So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [oltmish olti]

egalik olmoshi 1

egalik olmoshi 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
Men ... nazarda tutdim ผม - ดิ-ัน –-ข--ผม-/--อง-ิ--น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
sàp-nam-sæ-t-ngók------h-n--------̌-ng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Men kalitimni topa olmayapman. ผม /--ิ-----า-ุญแ- --งผ--- -อ---ฉั-----พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
sa-----m--æ-t-ngo-k-w-m--hen--a---kǎw-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Men chiptani topa olmayapman. ผ--/--ิ--น-หา--๋--ถ ข--ผม /-ของ-ิฉ--ไ--พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
pǒm-d-̀-cha----a--n--pǒm--------d-̀-chǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
sen seniki ค-ณ–-ของ--ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
po---dì-c--̌-----wn---o-------ng-d---c-ǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
kalitingizni topdingizmi? คุ--หากุ-แ--ขอ---ณ-จอไ--? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
p-̌---i--chǎn-k-̌w-g--o-m-ka-w-g------h-̌n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Chiptangizni topdingizmi? ค-ณ-าตั-ว-ถ-ขอ--ุณ เ-อไ--? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
p-̌m-d-----a-n-h-̌-g-on-j--ka--ng--ǒ--ka-wn---i--cha----â-----p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
u เ---–-ของ--า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
p--m-dì---ǎn-ha---o-n-j--k-̌wng-p----ka-wng-dì--hǎ--m----póp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? คุณท-าบไห-ว่---ญ---อ--ขา-ยู---่ไ-น? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
po-m-dì--h-̌n--a----on-j---ǎw-g----m----w-------chǎ--------óp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? ค--ทรา--หมว่--ั-วร-ข-ง-ขาอยู-ที่---? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
po-------cha-n------h-̌--ró----̌w-g--ǒ---------------ǎn--a----o-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
u - uning เ-อ –-ขอ--ธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
po---d---c-ǎ--------ǔ--r-́t-kǎ-ng-pǒm--ǎ-n--d-̀-c-ǎn-mâ---óp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Pulingiz ketdi. เง---อ--ธอ--ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
pǒ--di--c-ǎ--ha---hu-a-ro---kǎ-----ǒ--k-̌wn--di--------m-----óp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Va uning kredit kartasi ham yoq. แล-บัตร-ค----ของ-ธอก็ห--ด--ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
k--n-k-̌w---k--n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
biz Bizning เ---- ของ-รา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
k--n-kǎ-------n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Bizning bobomiz kasal. คุณปู่-- ------ขอ-เรา--่ส-าย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
koo--k--------on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Buvimiz sog-salomat. คุ-ย---- -ุณย---ข-งเรา-ุขภา--ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
ko-n-----go----æ-k-̌w---koon---r̶--ǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
siz - sizning คุ--/ ห-ู --ของหนู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
koon--------n-jæ------g-koo--jur--mǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Bolalar, dadangiz qayerda? เ----- คุณ--อ--ง---อยู่--่---? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
ko-n-hǎ---o---æ---̌wng--o-n--ur--m--i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Bolalar, onang qayerda? เด็--- -ุ-แม--อง-น-อ---ท--ไหน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
k-on---̌--hu----ót-ka---g--o---------a-i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -