So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
organish เรี-น เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
gan-d--̂n--kam-t-̌m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Talabalar kop narsani organishadimi? นักเรี---เ--ย---อ-ไหม? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
ga--d---n--------̌m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Yoq, ular ozgina organishadi. ไม- -ว----เ----น--ย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
ri-n r___ r-a- ---- rian
sorang ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
r-an r___ r-a- ---- rian
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? ค-ณ-า-ค-ถ---ุณ-รู------ม? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
rian r___ r-a- ---- rian
Yoq, men undan tez-tez soramayman. ไม่คร-บ /---ะ----- -ิฉัน ถา-ท่า-ไ-่บ่อย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
n--k-r-a--ri-n---́н--ǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
javob bering ต--กล-บ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
n-́k---a--rian--ú-----i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Iltimos javob bering. ช--ยต--ด-วย-ค--บ-/ คะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
nák--ia---ia-----н---̌i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Men javob beraman. ผ- --ดิฉั--ต-บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
m----pû-----̌o--i-n-----y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
ish ท---น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
mâ--p-̂---ka---r--n-na-wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
U hozir ishlayaptimi? เ----ลังท-งา-อยู่ใช----? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
m-̂-----ak-kǎ--r----n---y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
Ha, u hozir ishlayapti. ใช่ --ั--/ -่ะ เขา-ำลั-ทำ-านอยู่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
kel -า ม_ ม- -- มา 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
Kel? ค---ะม----? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
ta-m t__ t-̌- ---- tǎm
Ha, biz hozir bolamiz. ค-ั--- --ะ เ-าก-----ะ-ป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
koon-t--m--a--tǎ----o--k--o--àw----̌i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
yashash อ---ย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
k-o---ǎ---am--a-m-k-------o-b-̀-y-ma-i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Berlinda yashaysizmi? ค-ณอาศัย-นเบอ-์ล-น-ช-ไห- -รับ-- ค-? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-t----k-m-tǎ-----n-k-o---àw---a-i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Ha, men Berlinda yashayman. คร-- /---- ผ- /-ด---น อาศ--ใน-บอร์ลิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
ma-----a---k---p----d-̀-c-ǎ---a---t--n-m-̂i-b-̀wy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -