So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
organish เ-ียน เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
gan---a--g-k-m-t--m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Talabalar kop narsani organishadimi? นั-เ-ี-น เ-ีย-เย--ไ-ม? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
ga--d-a-n---am----m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
Yoq, ular ozgina organishadi. ไ-่-พ--เ--เ----น้อย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
rian r___ r-a- ---- rian
sorang ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
r--n r___ r-a- ---- rian
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? คุณ-า-คำถา--ุ-คร-บ่อยไ-ม? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
ri-n r___ r-a- ---- rian
Yoq, men undan tez-tez soramayman. ไม่คร-บ / ค่ะ ผม - ด---น--า-ท่-----บ-อย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
nák-r--n--ia---ú--mǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
javob bering ต---ล-บ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
na---r-an-ri-n------mǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Iltimos javob bering. ช---ตอบด-ว- ---บ---คะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
n-́---i-n--ia----́н--ǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Men javob beraman. ผ- - --ฉ-น --บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
ma-----̂-k--a----i----a--y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
ish ท--าน ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
m-̂----̂ak----o------n-́wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
U hozir ishlayaptimi? เ-า-ำ--งทำง---ยู-ใช----? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
m-----ûa--kǎo---an--a--y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
Ha, u hozir ishlayapti. ใช่ คร---/--่ะ -ข-กำ-ั-ทำง-นอ--่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
kel -า ม_ ม- -- มา 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
Kel? คุณจ------? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
ta-m t__ t-̌- ---- tǎm
Ha, biz hozir bolamiz. ค--บ - --ะ -ร---ลั-จะไป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
k-o--ta-m-k-m---̌m-koon---oo-b-̀-y--ǎi k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
yashash อ--ัย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
ko-n-t-̌m-k---ta---k-o--kr-o-ba-w--m--i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Berlinda yashaysizmi? คุณ-าศ-ยใน-บอ-์ล---ช-ไ-- -ร-----ค-? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n---̌m-k-m-t-̌m---o--kroo--a--y----i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Ha, men Berlinda yashayman. คร-บ-- -่- -ม-- -ิ-ั-----ั--นเบ--์-ิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
m--i-k--́p-ka--po-m-di--c-a----ǎ---------̂i--a-wy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -