organish |
ללמוד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l---od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
Talabalar kop narsani organishadimi? |
הת----ים-לומדי- ה---?
________ ל_____ ה_____
-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?-
-----------------------
התלמידים לומדים הרבה?
0
l---od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
Talabalar kop narsani organishadimi?
התלמידים לומדים הרבה?
lilmod
|
Yoq, ular ozgina organishadi. |
לא, הם לומדי--מע--
___ ה_ ל_____ מ____
-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-
--------------------
לא, הם לומדים מעט.
0
lilmod
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
Yoq, ular ozgina organishadi.
לא, הם לומדים מעט.
lilmod
|
sorang |
ל--ול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
h-t---i--- l----m ha-b-h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
sorang
לשאול
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? |
-- - ה-ש--- / - ----------אל----עית---קרוב--?
__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______
-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-----------------------------------------------
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
0
h-talm--i- --m--m -a---h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi?
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Yoq, men undan tez-tez soramayman. |
-א---ני לא --א------א--- --יתים--ר-ב-ת-
___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______
-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.-
-----------------------------------------
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
0
h-t----dim --m-i- --r-eh?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Yoq, men undan tez-tez soramayman.
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
hatalmidim lomdim harbeh?
|
javob bering |
ל-נ-ת
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l-, h----om-im me'at.
l__ h__ l_____ m_____
l-, h-m l-m-i- m-'-t-
---------------------
lo, hem lomdim me'at.
|
javob bering
לענות
lo, hem lomdim me'at.
|
Iltimos javob bering. |
ת--ה------בק---
____ / י ב______
-ע-ה / י ב-ק-ה-
-----------------
תענה / י בבקשה.
0
lish'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
Iltimos javob bering.
תענה / י בבקשה.
lish'ol
|
Men javob beraman. |
א-- -ו--.
___ ע_____
-נ- ע-נ-.-
-----------
אני עונה.
0
at-h------o'e--------e- she'---t-e- -a--r-- l----im--ro---?
a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______
a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-?
-----------------------------------------------------------
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
Men javob beraman.
אני עונה.
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
ish |
ל-בוד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l---ani l---ho---/-ho--l-- -t--l-eyti----o-ot.
l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______
l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-.
----------------------------------------------
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
ish
לעבוד
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
U hozir ishlayaptimi? |
-ו- ע--ד כע--
___ ע___ כ____
-ו- ע-ב- כ-ת-
---------------
הוא עובד כעת?
0
la-a--t
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
U hozir ishlayaptimi?
הוא עובד כעת?
la'anot
|
Ha, u hozir ishlayapti. |
-ן,---א -----
___ ה__ ע_____
-ן- ה-א ע-ב-.-
---------------
כן, הוא עובד.
0
t-'--eh/-a---i-b-va-a-h-h.
t_____________ b__________
t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-.
--------------------------
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
Ha, u hozir ishlayapti.
כן, הוא עובד.
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
kel |
ל-ו-
_____
-ב-א-
------
לבוא
0
an- --e-/o-a-.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
kel
לבוא
ani oneh/onah.
|
Kel? |
א------ב- ---?
__ / ה ב_ / ה__
-ת / ה ב- / ה-
----------------
את / ה בא / ה?
0
a-i-o-e---n-h.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
Kel?
את / ה בא / ה?
ani oneh/onah.
|
Ha, biz hozir bolamiz. |
--- -נח-----ד-מ---באי-.
___ א____ ע__ מ__ ב_____
-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.-
-------------------------
כן, אנחנו עוד מעט באים.
0
an- -n--/ona-.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
Ha, biz hozir bolamiz.
כן, אנחנו עוד מעט באים.
ani oneh/onah.
|
yashash |
ל-ור
_____
-ג-ר-
------
לגור
0
l-'-vod
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
Berlinda yashaysizmi? |
א- --ה-ג--/ -------ן-
__ / ה ג_ / ה ב_______
-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?-
-----------------------
את / ה גר / ה בברלין?
0
h--ov-- ka'-t?
h_ o___ k_____
h- o-e- k-'-t-
--------------
hu oved ka'et?
|
Berlinda yashaysizmi?
את / ה גר / ה בברלין?
hu oved ka'et?
|
Ha, men Berlinda yashayman. |
-ן---ני-גר - ה בב-לין-
___ א__ ג_ / ה ב_______
-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.-
------------------------
כן, אני גר / ה בברלין.
0
ken, h- --e-.
k___ h_ o____
k-n- h- o-e-.
-------------
ken, hu oved.
|
Ha, men Berlinda yashayman.
כן, אני גר / ה בברלין.
ken, hu oved.
|