Hayvonot bog‘i o‘sha yerda. |
-- ---א--ן -חיות-
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh-- n-mts--g-------y--.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hayvonot bog‘i o‘sha yerda.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Jirafalar bor. |
ש- נ-צ-ו--ה--ירפות-
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s--m-ni-tsa ga--ha-a-ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Jirafalar bor.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ayiqlar qayerda |
ה-כן-נ-צאים -דו-י--
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
sh-m n-m------n--a-ay-t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ayiqlar qayerda
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
fillar qayerda |
ה-כן ה-י-ים?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
s-a---------o---aj--af--.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
fillar qayerda
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ilonlar qayerda |
הי-- --חשי--
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-----n ni---a'i- had--i-?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ilonlar qayerda
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
sherlar qayerda |
--כן --ר-ות-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
hey---n-ha----m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
sherlar qayerda
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
Menda kamera bor. |
יש--- -צ-מ--
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
heykh-n -ap----?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Menda kamera bor.
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
Menda kinokamera ham bor. |
י--לי -ם מסרטה.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
h-ykh---hap-l--?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Menda kinokamera ham bor.
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
batareya qayerda |
ה-כן --ול-ה?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
he---------exa-hi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
batareya qayerda
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
Pingvinlar qayerda? |
ה--- נ---------נגוו---ם-
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-y---n ha---as-i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Pingvinlar qayerda?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
Kengurular qayerda? |
-יכ-------- --נג---?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he-kha- h--------m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Kengurular qayerda?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
Karkidonlar qayerda? |
היכן --צ-י- --רנ-י-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
hey-h-n--a'----o-?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
Karkidonlar qayerda?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
Hojatxonani qayerdan topsam boladi? |
הי---הש----ים-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
yesh-li-ma-sl-ma-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Hojatxonani qayerdan topsam boladi?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
U yerda kafe bor. |
ש--נמצ- בי- -קפ--
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
yesh -i ---s--m--.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
U yerda kafe bor.
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
U yerda restoran bor. |
-ם י- מ--ד--
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
y-s- -----t-lem--.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
U yerda restoran bor.
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
Tuyalar qayerda? |
---ן -מצאי--ה----ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
y----li --m-m----t--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Tuyalar qayerda?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
Gorillalar va zebralar qayerda? |
הי------או- -גור--ות-ו--בר-ת-
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
ye----i -am-mas----h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Gorillalar va zebralar qayerda?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
Yolbarslar va timsohlar qayerda? |
-י-ן ---א-ם--נמרי--ו-תנ-ני-?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
y-sh-li-ga- ----et--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Yolbarslar va timsohlar qayerda?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|