So’zlashuv kitobi

uz tadbirlar   »   he ‫עיסוקים‬

13 [on uch]

tadbirlar

tadbirlar

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Marta nima qilyapti? ‫מ- ---צ---ש--מ--ה?‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
i--qim i_____ i-u-i- ------ isuqim
U ofisda ishlaydi. ‫--- -וב-ת-במ----‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
is--im i_____ i-u-i- ------ isuqim
U kompyuterda ishlaydi. ‫-----ובד- -----ח-- --במחש-‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
mah h-m-qtso---she- m-r---? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
Marta qayerda? ‫--פה-מר-ה?‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
h- o--de- ---------. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
Kinoda. ‫--ו-נ--.‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
h--o-ed-- bam-x-hev/-m-ham--s-ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
U kino tomosha qilmoqda. ‫------פ- -ס--.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
h- --e-e- --ma-s-e-/----amax-h-v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
Butrus nima qilyapti? ‫מ----קצוע--- פ---‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
hi-o-ed-t -am----ev/i---a-a-sh-v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
Universitetda oqiydi. ‫הו--לו---ב--ניבר----.‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
eyf-h--ar-ah? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
U tillarni organadi. ‫-וא--ו-- -פ---‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
e---h--a-t-h? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
Piter qayerda? ‫ה-כן---ר-‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
e---- -----h? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
Kafeda. ‫---ת --פ--‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b-qoln-'-. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
U qahva ichadi. ‫ה-- שו-- קפ-.‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
h- -----h b-s-re-. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
Qayerga borishni yoqtirasiz? ‫-א- ה--א--בי- -צ-ת?‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
m-- --mi---o-- --el -ete-? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
Konsertga. ‫--ונ----‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
h----m-d ---univ--si---. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
Siz musiqa tinglashni yaxshi korasiz. ‫-- או--ים --א--ן -מ-ס--ה.‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
hu -om---ss-f-t. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
Qayerga borishni yoqtirmaysiz? ‫--- -ם--א--וה--ם--צא-?‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
h- l--e--s-a-ot. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
Diskotekada. ‫-ד--קו-‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
hu l-----ssaf-t. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
Siz raqsga tushishni yoqtirmaysiz. ‫-ם-ל- --הבים--רקו-.‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
h-ykh-- --t-r? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -