Uning iti bor. |
-ש לה-כ-ב-
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
yes- l---ke--v.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Uning iti bor.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
It katta. |
---ב-גדו--
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
yes--l-h ----v.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
It katta.
הכלב גדול.
yesh lah kelev.
|
Uning katta iti bor. |
י- -ה-כ-ב -דול.
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y--h --h k--ev.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Uning katta iti bor.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev.
|
uning uyi bor |
י---ה ב--.
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
ha-e-ev-g-d-l.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
uning uyi bor
יש לה בית.
hakelev gadol.
|
Uy kichkina. |
--ית-ק--.
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
hak-l-- g---l.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Uy kichkina.
הבית קטן.
hakelev gadol.
|
Uning kichkina uyi bor. |
-ש--ה ב----ט-.
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
h-k-le--gadol.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Uning kichkina uyi bor.
יש לה בית קטן.
hakelev gadol.
|
U mehmonxonada yashaydi. |
ה-א -- ב---ן.
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
ye-h--a----lev ga-o-.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
U mehmonxonada yashaydi.
הוא גר במלון.
yesh lah kelev gadol.
|
Mehmonxona arzon. |
המלו---ול.
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
y--h---h----ev--ado-.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Mehmonxona arzon.
המלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
U arzon mehmonxonada yashaydi. |
ה-- גר----ו------
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
yesh --- k-l-- -a--l.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
U arzon mehmonxonada yashaydi.
הוא גר במלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
Uning mashinasi bor. |
יש -- -כ---ת-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
ye-- la--b-it.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Uning mashinasi bor.
יש לו מכונית.
yesh lah bait.
|
Mashina qimmat. |
-מכו--ת -קרה-
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
y-s----- b--t.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Mashina qimmat.
המכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
Uning qimmatbaho mashinasi bor. |
-- -ו --ו-י- יק---
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
ye-- --h --i-.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Uning qimmatbaho mashinasi bor.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
U roman oqiydi. |
--א ---א -ו-ן-
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
ha-a-t--a-a-.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
U roman oqiydi.
הוא קורא רומן.
habait qatan.
|
Roman zerikarli. |
-ר-----ש-מם.
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
h----t-qat-n.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Roman zerikarli.
הרומן משעמם.
habait qatan.
|
U zerikarli romanni oqiydi. |
ה------- -ו---משעמם.
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
h--a---qa-an.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
U zerikarli romanni oqiydi.
הוא קורא רומן משעמם.
habait qatan.
|
U kino tomosha qilmoqda. |
----צ--- -ס-ט-
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
y-s- lah bait -a-an.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
U kino tomosha qilmoqda.
היא צופה בסרט.
yesh lah bait qatan.
|
Kino hayajonli. |
-ס-- מר--.
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
y-----a--b-it qat-n.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Kino hayajonli.
הסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|
U hayajonli film tomosha qilmoqda. |
הי- ---ה-בסר- ----.
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
yes------ba-t ----n.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
U hayajonli film tomosha qilmoqda.
היא צופה בסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|