Uning iti bor. |
יש-ל- -ל--
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
yesh-----ke--v.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Uning iti bor.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
It katta. |
---ב-ג--ל.
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
y-s----h-ke-ev.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
It katta.
הכלב גדול.
yesh lah kelev.
|
Uning katta iti bor. |
יש לה-כ-----ו--
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y--- -a--ke-ev.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Uning katta iti bor.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev.
|
uning uyi bor |
יש ----ית.
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
h-k-l-v g--o-.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
uning uyi bor
יש לה בית.
hakelev gadol.
|
Uy kichkina. |
ה-י------
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
h----ev ga-o-.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Uy kichkina.
הבית קטן.
hakelev gadol.
|
Uning kichkina uyi bor. |
-- לה --ת ----
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
h-k-le- g--ol.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Uning kichkina uyi bor.
יש לה בית קטן.
hakelev gadol.
|
U mehmonxonada yashaydi. |
ה-א-גר-במלון-
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
ye-- --h ke------d--.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
U mehmonxonada yashaydi.
הוא גר במלון.
yesh lah kelev gadol.
|
Mehmonxona arzon. |
-מ-ו--ז-ל-
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
ye----ah -e-e- -adol.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Mehmonxona arzon.
המלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
U arzon mehmonxonada yashaydi. |
-----ר -מלון -ול-
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
ye-h-l-h kelev--ado-.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
U arzon mehmonxonada yashaydi.
הוא גר במלון זול.
yesh lah kelev gadol.
|
Uning mashinasi bor. |
----- מכ-ני-.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
y--h -ah ----.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Uning mashinasi bor.
יש לו מכונית.
yesh lah bait.
|
Mashina qimmat. |
-מכ---ת י---.
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
yes- la--ba--.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Mashina qimmat.
המכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
Uning qimmatbaho mashinasi bor. |
יש-ל- ---נ-ת-----.
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
y-----ah---it.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Uning qimmatbaho mashinasi bor.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lah bait.
|
U roman oqiydi. |
ה-א ---א-רו---
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
hab--t qa--n.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
U roman oqiydi.
הוא קורא רומן.
habait qatan.
|
Roman zerikarli. |
ה--מן---ע-ם-
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
h-b-i---at--.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Roman zerikarli.
הרומן משעמם.
habait qatan.
|
U zerikarli romanni oqiydi. |
-וא -ור--רו-ן-משע-ם-
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
h-ba-t q--a-.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
U zerikarli romanni oqiydi.
הוא קורא רומן משעמם.
habait qatan.
|
U kino tomosha qilmoqda. |
-יא--------ר--
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
y--h---h-ba-t---tan.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
U kino tomosha qilmoqda.
היא צופה בסרט.
yesh lah bait qatan.
|
Kino hayajonli. |
הס---מ-ת-.
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
yesh-lah -ait q--a-.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Kino hayajonli.
הסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|
U hayajonli film tomosha qilmoqda. |
ה---צ-פ- -סרט מ--ק.
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
y-sh--a------ q-tan.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
U hayajonli film tomosha qilmoqda.
היא צופה בסרט מרתק.
yesh lah bait qatan.
|