So’zlashuv kitobi

uz inkor 1   »   he ‫שלילה 1‬

64 [oltmish tort]

inkor 1

inkor 1

‫64 [שישים וארבע]‬

64 [shishim w'arba]

‫שלילה 1‬

shlilah 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Men bu sozni tushunmayapman. ‫אנ- ---מב-ן-- ה--ת--מ---.‬ ‫___ ל_ מ___ / ה א_ ה______ ‫-נ- ל- מ-י- / ה א- ה-י-ה-‬ --------------------------- ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ 0
s--i--h 1 s______ 1 s-l-l-h 1 --------- shlilah 1
Men gapni tushunmayapman. ‫----לא מב---- - את---שפ-.‬ ‫___ ל_ מ___ / ה א_ ה______ ‫-נ- ל- מ-י- / ה א- ה-ש-ט-‬ --------------------------- ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ 0
shl--a--1 s______ 1 s-l-l-h 1 --------- shlilah 1
Men manosini tushunmayapman. ‫--י ל- -ב---- ה את-------ת-‬ ‫___ ל_ מ___ / ה א_ ה________ ‫-נ- ל- מ-י- / ה א- ה-ש-ע-ת-‬ ----------------------------- ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ 0
a-- lo -------evin-------a----h. a__ l_ m____________ e_ h_______ a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-l-h- -------------------------------- ani lo mevin/mevinah et hamilah.
muallim ‫המ--ה‬ ‫______ ‫-מ-ר-‬ ------- ‫המורה‬ 0
ani--- -evi-/me-in-h -t-ham-lah. a__ l_ m____________ e_ h_______ a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-l-h- -------------------------------- ani lo mevin/mevinah et hamilah.
Oqituvchini tushunasizmi? ‫את---ה -ב-------א----ורה-‬ ‫__ / ה מ___ / ה א_ ה______ ‫-ת / ה מ-י- / ה א- ה-ו-ה-‬ --------------------------- ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 0
a-i -- -e--n/-ev---h ---hami-a-. a__ l_ m____________ e_ h_______ a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-l-h- -------------------------------- ani lo mevin/mevinah et hamilah.
Ha, men uni yaxshi tushunaman. ‫כ-- -ני --ין-/---או-ו---ט-.‬ ‫___ א__ מ___ / ה א___ ה_____ ‫-ן- א-י מ-י- / ה א-ת- ה-ט-.- ----------------------------- ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ 0
a-i--o-mevi-/me-ina- et hamis---t. a__ l_ m____________ e_ h_________ a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-s-p-t- ---------------------------------- ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
muallim ‫ה-ור-‬ ‫______ ‫-מ-ר-‬ ------- ‫המורה‬ 0
an--l- ----n-me-i--h ---h---shpat. a__ l_ m____________ e_ h_________ a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-s-p-t- ---------------------------------- ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
Oqituvchini tushunasizmi? ‫את ----מ--ן-/ -------ו-ה?‬ ‫__ / ה מ___ / ה א_ ה______ ‫-ת / ה מ-י- / ה א- ה-ו-ה-‬ --------------------------- ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 0
ani -------n/me--n-h-et ha--shp-t. a__ l_ m____________ e_ h_________ a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-s-p-t- ---------------------------------- ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. ‫כ-, -נ- -בין / --א-ת- ה-ט-.‬ ‫___ א__ מ___ / ה א___ ה_____ ‫-ן- א-י מ-י- / ה א-ת- ה-ט-.- ----------------------------- ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ 0
a----o-mevin/-e---ah -----m-s--a-u-. a__ l_ m____________ e_ h___________ a-i l- m-v-n-m-v-n-h e- h-m-s-m-'-t- ------------------------------------ ani lo mevin/mevinah et hamashma'ut.
odamlar ‫הא--י-‬ ‫_______ ‫-א-ש-ם- -------- ‫האנשים‬ 0
ha---eh h______ h-m-r-h ------- hamoreh
Odamlarni tushunasizmi? ‫-ת --ה מב-ן-/-ה את --נ--ם?‬ ‫__ / ה מ___ / ה א_ ה_______ ‫-ת / ה מ-י- / ה א- ה-נ-י-?- ---------------------------- ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ 0
hamor-h h______ h-m-r-h ------- hamoreh
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. ‫ל---א-- ל---ב-ן /-ה א--- כל--ך טו-.‬ ‫___ א__ ל_ מ___ / ה א___ כ_ כ_ ט____ ‫-א- א-י ל- מ-י- / ה א-ת- כ- כ- ט-ב-‬ ------------------------------------- ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ 0
h-moreh h______ h-m-r-h ------- hamoreh
qiz dosti ‫ה-בר-‬ ‫______ ‫-ח-ר-‬ ------- ‫החברה‬ 0
a-ah/at m-vin-mevi-ah-e- h-mo-eh? a______ m____________ e_ h_______ a-a-/-t m-v-n-m-v-n-h e- h-m-r-h- --------------------------------- atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
Yaxshi korgan qizingiz bormi? ‫-ש ל- חבר-?‬ ‫__ ל_ ח_____ ‫-ש ל- ח-ר-?- ------------- ‫יש לך חברה?‬ 0
a-a--a---evin-m---nah -t-ham-r--? a______ m____________ e_ h_______ a-a-/-t m-v-n-m-v-n-h e- h-m-r-h- --------------------------------- atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
Ha, menda bittasi bor. ‫כן,-י- ל---ברה-‬ ‫___ י_ ל_ ח_____ ‫-ן- י- ל- ח-ר-.- ----------------- ‫כן, יש לי חברה.‬ 0
a-ah/-t me-in/m---na- -t-----r--? a______ m____________ e_ h_______ a-a-/-t m-v-n-m-v-n-h e- h-m-r-h- --------------------------------- atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
qizi ‫---‬ ‫____ ‫-ב-‬ ----- ‫הבת‬ 0
k--,-ani--ev-n/-ev-n----to-he--e-. k___ a__ m____________ o__ h______ k-n- a-i m-v-n-m-v-n-h o-o h-y-e-. ---------------------------------- ken, ani mevin/mevinah oto heytev.
Sizning qizingiz bormi? ‫------ב-?‬ ‫__ ל_ ב___ ‫-ש ל- ב-?- ----------- ‫יש לך בת?‬ 0
k-----ni-m-vi-/-evi-a----o-------. k___ a__ m____________ o__ h______ k-n- a-i m-v-n-m-v-n-h o-o h-y-e-. ---------------------------------- ken, ani mevin/mevinah oto heytev.
Yoq, menda yoq. ‫-א,---- ל--ב--‬ ‫___ א__ ל_ ב___ ‫-א- א-ן ל- ב-.- ---------------- ‫לא, אין לי בת.‬ 0
k--- ----m-vi-/---inah--to --yte-. k___ a__ m____________ o__ h______ k-n- a-i m-v-n-m-v-n-h o-o h-y-e-. ---------------------------------- ken, ani mevin/mevinah oto heytev.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -