So’zlashuv kitobi

uz shaxslar   »   he ‫אנשים‬

1 [bir]

shaxslar

shaxslar

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
I ‫א--‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
men va siz ‫אני--את - -‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
an--w-'at---w---t a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
ikkalamiz ‫---נ-‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
shn-y-u s______ s-n-y-u ------- shneynu
u ‫הו-‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
u va u ‫הוא--היא‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
hu w-hi h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
ikkalasi ham ‫-נ--ם-/-שת---‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
sh-ey--m-sh----en s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
erkak ‫ה-י-‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
h--i-h h_____ h-'-s- ------ ha'ish
ayol ‫-איש-‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
ha--shah h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
bola ‫ה--ד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
ha-el-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
oila ‫מש-חה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mis-pa--h m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
mening oilam ‫-משפ-------/-מש-חת-‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h--i----x-h-s-e-i-mis-paxti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Mening oilam shu yerda. ‫ה----- -ל--כ-ן.‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h-mis-----h sh--- ka--. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Men shu yerdaman. ‫אנ---א--‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
an- -a-n. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Siz bu yerdasiz. ‫א----ה-כ---‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a---/-t k---. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
U shu yerda va u shu yerda. ‫הוא-----ו-י--כ--.‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu-ka'- ---i--a'n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Biz shu yerdamiz. ‫-נ-נו--אן.‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
anax-- k---. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Siz bu yerdasiz. ‫אתם-/ ן כא-.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
a-em-aten k-'-. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Ularning hammasi shu yerda. ‫ה- -ול- -אן.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-- ku-a- -a--. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -