So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   he ‫תארי הפועל‬

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon ‫כב--–--די-- -א‬ ‫___ – ע____ ל__ ‫-ב- – ע-י-ן ל-‬ ---------------- ‫כבר – עדיין לא‬ 0
kvar ---d-yn--o k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? ‫היית-----בב-לין-‬ ‫____ כ__ ב_______ ‫-י-ת כ-ר ב-ר-י-?- ------------------ ‫היית כבר בברלין?‬ 0
k-ar –--day- lo k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
Yoq hech qachon. ‫לא- ----ן--א-‬ ‫___ ע____ ל___ ‫-א- ע-י-ן ל-.- --------------- ‫לא, עדיין לא.‬ 0
k-a- –----yn-lo k___ – a____ l_ k-a- – a-a-n l- --------------- kvar – adayn lo
kimdir hech kim ‫--ש-- –-------‬ ‫_____ – א_ א___ ‫-י-ה- – א- א-ד- ---------------- ‫מישהו – אף אחד‬ 0
ha--a-hai- kv-- beb--l--? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
Bu yerda kimnidir taniysizmi? ‫את --ה-מ--ר / ---א- מי---?‬ ‫__ / ה מ___ / ה כ__ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-‬ ---------------------------- ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 0
ha-ta----t---ar-be---l--? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. ‫לא, אני-לא -כ-ר - ה---- אף--חד-‬ ‫___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____ ‫-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-‬ --------------------------------- ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 0
ha--a-h--t -v-r-b--e-l-n? h_________ k___ b________ h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-? ------------------------- haita/hait kvar beberlin?
hali - endi yoq ‫--י-ן-- כב--לא‬ ‫_____ – כ__ ל__ ‫-ד-י- – כ-ר ל-‬ ---------------- ‫עדיין – כבר לא‬ 0
lo--a-ayn l-. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? ‫-ת-- - ---- /-ת -וד ה--ה-‬ ‫__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____ ‫-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?- --------------------------- ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 0
l---ad-y--l-. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. ‫ל-- --- לא נ--ר --- ע---הרב---מ--‬ ‫___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____ ‫-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-‬ ----------------------------------- ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 0
l-- -d-y- l-. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adayn lo.
boshqa narsa - boshqa hech narsa ‫--- מש-- - ל- ----‬ ‫___ מ___ – ל_ י____ ‫-ו- מ-ה- – ל- י-ת-‬ -------------------- ‫עוד משהו – לא יותר‬ 0
m---e-u-- af --ad m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
Yana ichimlik istaysizmi? ‫ת-צ- - --ל-ת-ת-עו--משהו-‬ ‫____ / י ל____ ע__ מ_____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?- -------------------------- ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 0
mishehu-–-af---ad m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. ‫-----ני--א---צ- --ת-ת-יות-.‬ ‫___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____ ‫-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.- ----------------------------- ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 0
m---ehu –--f--x-d m______ – a_ e___ m-s-e-u – a- e-a- ----------------- mishehu – af exad
nimadir - hali hech narsa ‫--- -שהו –-ע-י---כל--‬ ‫___ מ___ – ע____ כ____ ‫-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-‬ ----------------------- ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 0
a-a---- --ki--mek-ra- --'- -is--h-? a______ m____________ k___ m_______ a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u- ----------------------------------- atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Siz hali biror narsa yedingizmi? ‫--לת---- מש-ו?‬ ‫____ כ__ מ_____ ‫-כ-ת כ-ר מ-ה-?- ---------------- ‫אכלת כבר משהו?‬ 0
l-- -ni----me---/m-k---h k-'n a--exa-. l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____ l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-. -------------------------------------- lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Yoq, men hali hech narsa yemadim. ‫ל-- -ד----ל- א-לת----ם-ד-ר-‬ ‫___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____ ‫-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-‬ ----------------------------- ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 0
a--y--- k-a- -o a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
boshqa birov - endi hech kim ‫ע-ד מי--- - ל- א- -ח-‬ ‫___ מ____ – ל_ א_ א___ ‫-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד- ----------------------- ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 0
a--yn - kvar-lo a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
Kimdir qahva istaydi? ‫-וד מ-ש----ו-- --ה-‬ ‫___ מ____ ר___ ק____ ‫-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-‬ --------------------- ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 0
aday--– kv-r-lo a____ – k___ l_ a-a-n – k-a- l- --------------- adayn – kvar lo
Yoq, endi hech kim. ‫לא--אף -חד ----ו-ה.‬ ‫___ א_ א__ ל_ ר_____ ‫-א- א- א-ד ל- ר-צ-.- --------------------- ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 0
a--h--t ----'-r-n--h-e-et o---ar---? a______ n________________ o_ h______ a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-? ------------------------------------ atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -