So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   bs Prilozi

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [stotina]

Prilozi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bosnian O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon ve------o- - --- --kada v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? Jes---li-v-ć-je---m b-l- u -e-lin-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
Yoq hech qachon. N-,-jo--ni--da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
kimdir hech kim n-ko –--i-o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? Poznajete l--ovdje --kog-? P________ l_ o____ n______ P-z-a-e-e l- o-d-e n-k-g-? -------------------------- Poznajete li ovdje nekoga? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. Ne,--a-n------a-em -i-og- -v--e. N__ j_ n_ p_______ n_____ o_____ N-, j- n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- -------------------------------- Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje. 0
hali - endi yoq jo--– ---više j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? Os-aj--- l----š d-g--o---e? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. N---ja-n- --t-----vi-e-du-o ovd-e. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ---------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa još-n---o-– -išt----še j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
Yana ichimlik istaysizmi? Že---e l- j-š -ešto --pit-? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. N-, ja-n- že-im --š-a----e. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više. 0
nimadir - hali hech narsa v-ć n--to --još--i--a v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? J-ste li---ć ---to-j-li? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N---j- -o- n-s-m-n-št- jeo. N__ j_ j__ n____ n____ j___ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o- --------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo. 0
boshqa birov - endi hech kim j-š-ne---–--ik--v-še j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više 0
Kimdir qahva istaydi? Že-i l------n-ko --f-? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu? 0
Yoq, endi hech kim. Ne- -ik--v---. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -