So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   bs Prilozi

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [stotina]

Prilozi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bosnian O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon već-je-no- – još-n-ka-a v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? J-st- -i-ve- -ednom-bili - -e--inu? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
Yoq hech qachon. N-, --š--i-ada. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
kimdir hech kim n-ko------o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? P--naj--- l- ---j- --kog-? P________ l_ o____ n______ P-z-a-e-e l- o-d-e n-k-g-? -------------------------- Poznajete li ovdje nekoga? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. Ne, j- ------n--em -----a-ovdj-. N__ j_ n_ p_______ n_____ o_____ N-, j- n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- -------------------------------- Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje. 0
hali - endi yoq još-– -e v--e j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? O------e ---jo- -u----v-j-? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. N-- ----e---ta--m-v--e --go-o--je. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ---------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa j-š-n-što-- n---- --še j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
Yana ichimlik istaysizmi? Že---- l- još n-š----op-t-? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. N-,-ja n- žel-m --š-- ----. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više. 0
nimadir - hali hech narsa v-- ----o-– --š-----a v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? J--t- li-već --š-- je--? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N-,--a--oš-nis-- ništ---e-. N__ j_ j__ n____ n____ j___ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o- --------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo. 0
boshqa birov - endi hech kim j-- ---o-–-n-ko--i-e j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više 0
Kimdir qahva istaydi? Ž--i--i j-š -ek- -a-u? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu? 0
Yoq, endi hech kim. Ne- n-ko-----. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -