So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   es Adverbios

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [cien]

Adverbios

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon a----a ve--–-n-n-a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? ¿Ha-----do --st-d)---gun- ve- -n-Be----? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Yoq hech qachon. No---unca. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
kimdir hech kim al-ui-n-–-n--ie a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Bu yerda kimnidir taniysizmi? ¿-o--ce (u----)----l---en-aquí? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. No---quí-n--c-n-zc- a na--e. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
hali - endi yoq aún – -a-no a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? ¿-e -ue--r- --st--) -ú--m-ch--tiempo----í? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. N----a no m- -----ré m-s -i-mpo. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
boshqa narsa - boshqa hech narsa alg--más – -ada más a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Yana ichimlik istaysizmi? ¿Qu--r--(-st--)--o--r alg- m-s? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. N-- ----u---- n--a -ás. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
nimadir - hali hech narsa ya---.--lgo-– --d--í--/-a---.-. ---a y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Siz hali biror narsa yedingizmi? ¿-a -a c-m-do-(u-ted) a-g-? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Yoq, men hali hech narsa yemadim. No, -o-a--- / a-- -o -e c---do --da. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
boshqa birov - endi hech kim a-gui-- -ás-- ---ie-más a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Kimdir qahva istaydi? ¿--i-r-----ui-n má- un-café? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Yoq, endi hech kim. N-- --die-m-s. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -