So’zlashuv kitobi

uz Yolni sorang   »   es Preguntando por el camino

40 [qirq]

Yolni sorang

Yolni sorang

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Kechirasiz! ¡D----l-e! ¡_________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
Menga yordam bera olasizmi? ¿M- -u------u-ar? ¿__ p____ a______ ¿-e p-e-e a-u-a-? ----------------- ¿Me puede ayudar?
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? ¿D--d- --- ---b-----e-ta---n-e por --uí? ¿_____ h__ u_ b___ r__________ p__ a____ ¿-ó-d- h-y u- b-e- r-s-a-r-n-e p-r a-u-? ---------------------------------------- ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. Gire (-s-e-- a--- ----ier---e------s-----. G___ (______ a l_ i________ e_ l_ e_______ G-r- (-s-e-) a l- i-q-i-r-a e- l- e-q-i-a- ------------------------------------------ Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
Keyin togridan-togri oldinga boring. S-ga e-t----s d--e-h--un ----h-. S___ e_______ d______ u_ t______ S-g- e-t-n-e- d-r-c-o u- t-e-h-. -------------------------------- Siga entonces derecho un trecho.
Keyin ongga yuz metr yuring. De-p-és--a-a ---a der--h- --- ci---me--o-. D______ v___ a l_ d______ p__ c___ m______ D-s-u-s v-y- a l- d-r-c-a p-r c-e- m-t-o-. ------------------------------------------ Después vaya a la derecha por cien metros.
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. (-sted)-tambié- pue-------r-e--au--b-s. (______ t______ p____ t____ e_ a_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- a-t-b-s- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el autobús.
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. (-st-d--t-mbién----de -om-r-el--r---ía. (______ t______ p____ t____ e_ t_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- t-a-v-a- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el tranvía.
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. (Us-ed)-ta-b-én -u--- s-m-l-ment--cond-c-- /-ma-eja---am-- ----á- -- --. (______ t______ p____ s__________ c_______ / m______ (____ d_____ d_ m__ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e s-m-l-m-n-e c-n-u-i- / m-n-j-r (-m-) d-t-á- d- m-. ------------------------------------------------------------------------ (Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? ¿C--o -ag---a-a-----a- -- e--adio-de f-tbol? ¿____ h___ p___ l_____ a_ e______ d_ f______ ¿-ó-o h-g- p-r- l-e-a- a- e-t-d-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
Koprikdan oting! ¡C-uc- -l-p--n-e! ¡_____ e_ p______ ¡-r-c- e- p-e-t-! ----------------- ¡Cruce el puente!
Tunnel orqali yuring! ¡Pa-- e----n--! ¡____ e_ t_____ ¡-a-e e- t-n-l- --------------- ¡Pase el túnel!
Uchinchi svetoforga boring. C-nd-z---/ Man----(am.)-hast- que --e-u--al--ercer -emáf--o. C_______ / M_____ (____ h____ q__ l_____ a_ t_____ s________ C-n-u-c- / M-n-j- (-m-) h-s-a q-e l-e-u- a- t-r-e- s-m-f-r-. ------------------------------------------------------------ Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. D-s-ués-tu---a -n-l- --im--- ---l----la --re-ha. D______ t_____ e_ l_ p______ c____ a l_ d_______ D-s-u-s t-e-z- e- l- p-i-e-a c-l-e a l- d-r-c-a- ------------------------------------------------ Después tuerza en la primera calle a la derecha.
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. Des--é--condu-c- /------- (a--- --cto --sa-do-el -r-xim- c--ce. D______ c_______ / m_____ (____ r____ p______ e_ p______ c_____ D-s-u-s c-n-u-c- / m-n-j- (-m-) r-c-o p-s-n-o e- p-ó-i-o c-u-e- --------------------------------------------------------------- Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? ¿D-sc-l--- c-----ago -a-a-ll---- -l--e---uerto? ¿_________ c___ h___ p___ l_____ a_ a__________ ¿-i-c-l-e- c-m- h-g- p-r- l-e-a- a- a-r-p-e-t-? ----------------------------------------------- ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
Metroda ketganingiz yaxshiroq. Mej-r--o----uste---e- --tro. M____ t___ (______ e_ m_____ M-j-r t-m- (-s-e-) e- m-t-o- ---------------------------- Mejor tome (usted) el metro.
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. Si---eme-te--a-a h--t- l--últi---est----n. S__________ v___ h____ l_ ú_____ e________ S-m-l-m-n-e v-y- h-s-a l- ú-t-m- e-t-c-ó-. ------------------------------------------ Simplemente vaya hasta la última estación.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -