So’zlashuv kitobi

uz Poezdda   »   es En el tren

34 [ottiz tort]

Poezdda

Poezdda

34 [treinta y cuatro]

En el tren

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? ¿-s--st---l -r-n-q-- va-- ---l--? ¿__ é___ e_ t___ q__ v_ a B______ ¿-s é-t- e- t-e- q-e v- a B-r-í-? --------------------------------- ¿Es éste el tren que va a Berlín?
Soat nechada poyezd ketadi? ¿-u-ndo -al--e--t-e-? ¿______ s___ e_ t____ ¿-u-n-o s-l- e- t-e-? --------------------- ¿Cuándo sale el tren?
Poezd Berlinga qachon keladi? ¿Cu---- ----a -- ---n a -e-l-n? ¿______ l____ e_ t___ a B______ ¿-u-n-o l-e-a e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuándo llega el tren a Berlín?
Kechirasiz, otishim mumkinmi? ¿Disc---e,-me -eja -a-ar? ¿_________ m_ d___ p_____ ¿-i-c-l-e- m- d-j- p-s-r- ------------------------- ¿Disculpe, me deja pasar?
Menimcha, bu joy meniki. C-e- --e----e ----i---i-nt-. C___ q__ é___ e_ m_ a_______ C-e- q-e é-t- e- m- a-i-n-o- ---------------------------- Creo que éste es mi asiento.
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. C--o-q-e-(---ed- e-tá sent-d- e- -- ---ento. C___ q__ (______ e___ s______ e_ m_ a_______ C-e- q-e (-s-e-) e-t- s-n-a-o e- m- a-i-n-o- -------------------------------------------- Creo que (usted) está sentado en mi asiento.
Uyquchi qayerda? ¿-ó-de-e----el-c-che--ama? ¿_____ e___ e_ c__________ ¿-ó-d- e-t- e- c-c-e-c-m-? -------------------------- ¿Dónde está el coche-cama?
Shpal poyezdning oxirida. El---che--a-a----- -l fi--- --l--re-. E_ c_________ e___ a_ f____ d__ t____ E- c-c-e-c-m- e-t- a- f-n-l d-l t-e-. ------------------------------------- El coche-cama está al final del tren.
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. ¿- --nd- --t- e--v-------s----ante- ---l-p---cipi-. ¿_ d____ e___ e_ v_________________ – A_ p_________ ¿- d-n-e e-t- e- v-g-n-r-s-a-r-n-e- – A- p-i-c-p-o- --------------------------------------------------- ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio.
pastda uxlasam boladimi? ¿---d- -or--r --ajo? ¿_____ d_____ a_____ ¿-u-d- d-r-i- a-a-o- -------------------- ¿Puedo dormir abajo?
ortada uxlasam boladimi? ¿------dormir -n-med--? ¿_____ d_____ e_ m_____ ¿-u-d- d-r-i- e- m-d-o- ----------------------- ¿Puedo dormir en medio?
yuqori qavatda uxlasam boladimi? ¿P-e---d-r----arr-ba? ¿_____ d_____ a______ ¿-u-d- d-r-i- a-r-b-? --------------------- ¿Puedo dormir arriba?
Biz qachon chegaradamiz? ¿Cuá--- -le--m-----la -rontera? ¿______ l_______ a l_ f________ ¿-u-n-o l-e-a-o- a l- f-o-t-r-? ------------------------------- ¿Cuándo llegamos a la frontera?
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? ¿Cuá--o dur--el--i--e a --rl-n? ¿______ d___ e_ v____ a B______ ¿-u-n-o d-r- e- v-a-e a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuánto dura el viaje a Berlín?
Poyezd kechikdimi? ¿-le----l tren -e-r---? ¿_____ e_ t___ r_______ ¿-l-v- e- t-e- r-t-a-o- ----------------------- ¿Lleva el tren retraso?
Oqiydigan narsangiz bormi? ¿Ti-ne-(us---) --go --ra -ee-? ¿_____ (______ a___ p___ l____ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- p-r- l-e-? ------------------------------ ¿Tiene (usted) algo para leer?
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? ¿-e-pued- -o-pr-r -lgo pa-a-c-me- y -eb-r-----? ¿__ p____ c______ a___ p___ c____ y b____ a____ ¿-e p-e-e c-m-r-r a-g- p-r- c-m-r y b-b-r a-u-? ----------------------------------------------- ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí?
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? ¿P-dría (us-ed--de--er--rm--a --- -----de--- m---n-- ----f----? ¿______ (______ d__________ a l__ 7___ d_ l_ m______ p__ f_____ ¿-o-r-a (-s-e-) d-s-e-t-r-e a l-s 7-0- d- l- m-ñ-n-, p-r f-v-r- --------------------------------------------------------------- ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -