So’zlashuv kitobi

uz Poezdda   »   pt No comboio

34 [ottiz tort]

Poezdda

Poezdda

34 [trinta e quatro]

No comboio

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? É est--- -o-bo-o --r--Berlim? É e___ o c______ p___ B______ É e-t- o c-m-o-o p-r- B-r-i-? ----------------------------- É este o comboio para Berlim? 0
Soat nechada poyezd ketadi? Qua--o-é --- -a-te o--omb-i-? Q_____ é q__ p____ o c_______ Q-a-d- é q-e p-r-e o c-m-o-o- ----------------------------- Quando é que parte o comboio? 0
Poezd Berlinga qachon keladi? Qu-n-- é q-e----o-bo-o -he-a a-Ber--m? Q_____ é q__ o c______ c____ a B______ Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a B-r-i-? -------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Berlim? 0
Kechirasiz, otishim mumkinmi? C-- --c---a- pos-o p--sar? C__ l_______ p____ p______ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Menimcha, bu joy meniki. Eu-ac-----e-est- ------u l-g--. E_ a___ q__ e___ é o m__ l_____ E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. Eu---h--q-e v-c- es-á-se-t--- no---- lugar. E_ a___ q__ v___ e___ s______ n_ m__ l_____ E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Uyquchi qayerda? O-de ---ue e-tá-- -a-rua-e--ca-a? O___ é q__ e___ a c______________ O-d- é q-e e-t- a c-r-u-g-m-c-m-? --------------------------------- Onde é que está a carruagem-cama? 0
Shpal poyezdning oxirida. A--arr-a-e--cama-es-- -o --- -o---m-o--. A c_____________ e___ n_ f__ d_ c_______ A c-r-u-g-m-c-m- e-t- n- f-m d- c-m-o-o- ---------------------------------------- A carruagem-cama está no fim do comboio. 0
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. E-o-d--- q-- - o --gã--resta--a-te--– N- p--mei-a -a------m.-. E o___ é q__ é o v_________________ – N_ p_______ c_________ . E o-d- é q-e é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-e-r- c-r-u-g-m- . -------------------------------------------------------------- E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. . 0
pastda uxlasam boladimi? Po--o-dor-i- e--ba-x-? P____ d_____ e_ b_____ P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
ortada uxlasam boladimi? Po-so-dor-i---- m--o? P____ d_____ n_ m____ P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
yuqori qavatda uxlasam boladimi? P--s----rmi- em --m-? P____ d_____ e_ c____ P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Biz qachon chegaradamiz? Qu-ndo-é-qu- c-----os - -ron-e---? Q_____ é q__ c_______ à f_________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------------- Quando é que chegamos à fronteira? 0
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? Qu---o----po é-q---de--r- --vi--em--ara----lim? Q_____ t____ é q__ d_____ a v_____ p___ B______ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-a-e- p-r- B-r-i-? ----------------------------------------------- Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim? 0
Poyezd kechikdimi? O-c---oi- está--tr-sad-? O c______ e___ a________ O c-m-o-o e-t- a-r-s-d-? ------------------------ O comboio está atrasado? 0
Oqiydigan narsangiz bormi? Te--a----- -o----par- l-r? T__ a_____ c____ p___ l___ T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? H--aqui-algum- co-s- par- ----r --b--e-? H_ a___ a_____ c____ p___ c____ e b_____ H- a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ---------------------------------------- Há aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? Pode a--r-ar-m- -s 7-h-ras? P___ a_________ à_ 7 h_____ P-d- a-o-d-r-m- à- 7 h-r-s- --------------------------- Pode acordar-me às 7 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -