So’zlashuv kitobi

uz Poezdda   »   pl W pociągu

34 [ottiz tort]

Poezdda

Poezdda

34 [trzydzieści cztery]

W pociągu

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? Czy t- jes- ---ią-----B-rli-a? C__ t_ j___ p_____ d_ B_______ C-y t- j-s- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------ Czy to jest pociąg do Berlina? 0
Soat nechada poyezd ketadi? O k----- od-e-d-- -en-poci-g? O k_____ o_______ t__ p______ O k-ó-e- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------- O której odjeżdża ten pociąg? 0
Poezd Berlinga qachon keladi? O--t-re- --n poc--- -ędz-e w B--linie? O k_____ t__ p_____ b_____ w B________ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w B-r-i-i-? -------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Berlinie? 0
Kechirasiz, otishim mumkinmi? Pr-e-r-s-am,-c-y--ogę pr-e-ść? P___________ c__ m___ p_______ P-z-p-a-z-m- c-y m-g- p-z-j-ć- ------------------------------ Przepraszam, czy mogę przejść? 0
Menimcha, bu joy meniki. T- je---chy-a m-----i--sce. T_ j___ c____ m___ m_______ T- j-s- c-y-a m-j- m-e-s-e- --------------------------- To jest chyba moje miejsce. 0
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. S--z-- że---n-/ -ani si--zi--a-moim---e---u. S_____ ż_ p__ / p___ s_____ n_ m___ m_______ S-d-ę- ż- p-n / p-n- s-e-z- n- m-i- m-e-s-u- -------------------------------------------- Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu. 0
Uyquchi qayerda? Gd--e---st-wago-----i--ny? G____ j___ w____ s________ G-z-e j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------- Gdzie jest wagon sypialny? 0
Shpal poyezdning oxirida. Wa--- --pia--- j-s- n- ---cu-poc-ą-u. W____ s_______ j___ n_ k____ p_______ W-g-n s-p-a-n- j-s- n- k-ń-u p-c-ą-u- ------------------------------------- Wagon sypialny jest na końcu pociągu. 0
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. A ----e---st -agon r--t--r---jn-- – N- -----tku. A g____ j___ w____ r_____________ – N_ p________ A g-z-e j-s- w-g-n r-s-a-r-c-j-y- – N- p-c-ą-k-. ------------------------------------------------ A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku. 0
pastda uxlasam boladimi? C-y---g--s-ać------le? C__ m___ s___ n_ d____ C-y m-g- s-a- n- d-l-? ---------------------- Czy mogę spać na dole? 0
ortada uxlasam boladimi? Cz- -o-ę --a---o--r-dk-? C__ m___ s___ p_ ś______ C-y m-g- s-a- p- ś-o-k-? ------------------------ Czy mogę spać po środku? 0
yuqori qavatda uxlasam boladimi? C-- --g- s-ać----gó-z-? C__ m___ s___ n_ g_____ C-y m-g- s-a- n- g-r-e- ----------------------- Czy mogę spać na górze? 0
Biz qachon chegaradamiz? Kie----ęd--e-y ---g-ani-y? K____ b_______ n_ g_______ K-e-y b-d-i-m- n- g-a-i-y- -------------------------- Kiedy będziemy na granicy? 0
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? Ja--d-ugo ------od-óż--o-Be-l-na? J__ d____ t___ p_____ d_ B_______ J-k d-u-o t-w- p-d-ó- d- B-r-i-a- --------------------------------- Jak długo trwa podróż do Berlina? 0
Poyezd kechikdimi? Czy --n poc-ąg-m---pó-n--n-e? C__ t__ p_____ m_ o__________ C-y t-n p-c-ą- m- o-ó-n-e-i-? ----------------------------- Czy ten pociąg ma opóźnienie? 0
Oqiydigan narsangiz bormi? Ma -an-/ -a-- --- -o-cz--a--a? M_ p__ / p___ c__ d_ c________ M- p-n / p-n- c-ś d- c-y-a-i-? ------------------------------ Ma pan / pani coś do czytania? 0
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? Cz-----n--tu d-s--- coś----je-ze--a i -icia? C__ m____ t_ d_____ c__ d_ j_______ i p_____ C-y m-ż-a t- d-s-a- c-ś d- j-d-e-i- i p-c-a- -------------------------------------------- Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia? 0
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? M-ż- -n-- --n-- -a-i----dz---o -.0-? M___ m___ p__ / p___ o______ o 7____ M-ż- m-i- p-n / p-n- o-u-z-ć o 7-0-? ------------------------------------ Może mnie pan / pani obudzić o 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -