So’zlashuv kitobi

uz biror narsa sorash   »   pl prosić o coś

74 [etmish tort]

biror narsa sorash

biror narsa sorash

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
sochimni kesa olasizmi (C--- -oże mi --n /----i--c-ą----os-? (____ M___ m_ p__ / p___ ś____ w_____ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Iltimos, juda qisqa emas. Pro-z- n-e z- k-ót-o. P_____ n__ z_ k______ P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Bir oz qisqaroq, iltimos. P-o-z----o-hę kró---. P_____ t_____ k______ P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? (C-y)-Mo-- -i--a--/ -an- ---o-a- t- z-jęcia? (____ M___ m_ p__ / p___ w______ t_ z_______ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Fotosuratlar kompakt diskda. Z-j--i- s- -a---y--e C-. Z______ s_ n_ p_____ C__ Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Rasmlar kamerada. Z--ę-i---ą w--p---cie. Z______ s_ w a________ Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Soatni tuzata olasizmi? (-zy- Moż- m------/----i --p-awić-t-n-zeg--ek? (____ M___ m_ p__ / p___ n_______ t__ z_______ (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Shisha singan. Szkło j--t po-łuczone. S____ j___ p__________ S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Batareya bo‘sh. Bate--a j--- pusta. B______ j___ p_____ B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Koylakni dazmollay olasizmi? (-zy) -oże-p-----pa-i wy---sowa--t--ko-----? (____ M___ p__ / p___ w_________ t_ k_______ (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Shimlarni tozalay olasizmi? (---) M--e--a----p-n- -yczy-cić--e-spo--ie? (____ M___ p__ / p___ w________ t_ s_______ (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? (Czy) Może---n ---a---n-p-a-i---e-b--y? (____ M___ p__ / p___ n_______ t_ b____ (-z-) M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? 0
menga yoruglik bera olasizmi (C--) -----p-- --p--i d---mi-o-n--? (____ M___ p__ / p___ d__ m_ o_____ (-z-) M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? 0
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? (Cz---Ma---n ---a-i-zapa-k---u----pa---czkę? (____ M_ p__ / p___ z______ l__ z___________ (-z-) M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Sizda kuldon bormi? (Czy)--a---- --p----p-pie--ic-kę? (____ M_ p__ / p___ p____________ (-z-) M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? 0
Siz sigaret chekasizmi? (--y--Pa-i -an-- p------g-r-? (____ P___ p__ / p___ c______ (-z-) P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy) Pali pan / pani cygara? 0
Siz sigaret chekasizmi? (C-y- Pa----a- /--a----ap-e-o--? (____ P___ p__ / p___ p_________ (-z-) P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy) Pali pan / pani papierosy? 0
Siz quvur chekasizmi? (C-y--P------n-/ p-ni-fa---? (____ P___ p__ / p___ f_____ (-z-) P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy) Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -