So’zlashuv kitobi

uz Bilish uchun   »   pl Poznawać

3 [uch]

Bilish uchun

Bilish uchun

3 [trzy]

Poznawać

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
Salom! C--ść! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Xayrli kun! D-ie- ---r-! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Qalaysiz? C-----ch--? - J-k-le--? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Siz Yevropadanmisiz? Po---d---p-- /----i-z--u-op-? / ---hodz- -----wo-z E---p-? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Siz Amerikadanmisiz? P---o-zi pa--/ p--i - --ery-i? -----ho--- -----wo----me----? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Siz Osiyodanmisiz? Pochodz--p-n ----ni-- Azji- - -oc---z--p-ńs--o --Az--? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Siz qaysi mehmonxonada turasiz? W kt-r-- --t--u p-n-- pa-----e-zk-?---- kt---- ho---u ---st-o m-e-zk---? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Qanchadan beri shu yerdasiz? Jak -łu-- pa--/---ni -u- -u --s---/---- dłu-o p--st-o-j-ż-t--s-? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Qancha vaqt qolasiz? J-- d--g- p-n - p-ni tu -o--ani---/ -ak --u-o -ań---- t- -os--ną? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Bu yer sizga yoqdimi? Po---a--ię p-nu-/ pa-i-t-ta------o--b----ę -a---wu --ta-? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Siz tatildamisiz? Jes------/ --n---ut----a--r---ie? / -- --ń-t-----t-j -- --lo-i-? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Qachondir menga tashrif buyuring! P-o--ę-mn-- -d---d--ć! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Mana mening manzilim. Tu -est mó- a--e-. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Ertaga korishguncha? Zob----m----- jut-o? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Kechirasiz, rejalarim bor. P--y--o--i, m-m-in-e pl--y. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Xayr! C-e-ć! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Xayr! Do widzen--! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
Korishguncha! N------e! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -