So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   pt Imperativo 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! És -ão---e-u-ço-- – não --jas t-- -re-u-ç---! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! T- --rm-s-até--u--- -ar-- – não -u--as--té -ão-tarde! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! Tu-ven- tã--tar-e - -ã- v-n-a---ão -ard-! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! T- r----- -ã- al-- – não r-----ã------! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! Tu --la- t-o ----- –-n-- --les tã- ba--o! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! T------s--- m-is –-------ba---an-o! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! T--f-mas ----------não -u-e- -anto! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! Tu --a--------- mais –-não tr-----e- -an-o! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! T- vais-tã- de-r---a – -ã-------ão-d----s--! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Turing, janob Myuller! L-va-te-s-- -en--r-----e-! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Oʻtiring, janob Myuller! Se--e---,--en--------er! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
O‘tiring, janob Myuller! Fi-u- --n-ad---S----r --l--r! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Sabrli boling! T-nha pa-iên---! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Shoshilmang! V------ca-ma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Bir soniya kutib tur! E----e ----om-nt-! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Ehtiyot boling! Tenha --i--do! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Oz vaqtida boling! S-ja po----l! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ahmoq bolmang! N-o-seja-es---id- --a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -