So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   fr Impératif 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! T---s trop-par-ss--- - N- so-s---s -i --re----x ! T_ e_ t___ p________ – N_ s___ p__ s_ p________ ! T- e- t-o- p-r-s-e-x – N- s-i- p-s s- p-r-s-e-x ! ------------------------------------------------- Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! 0
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! T- -ors tr----on--e--s---Ne ---- p-s-si-l--gt--ps ! T_ d___ t___ l________ – N_ d___ p__ s_ l________ ! T- d-r- t-o- l-n-t-m-s – N- d-r- p-s s- l-n-t-m-s ! --------------------------------------------------- Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! 0
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! T- -------ro--t-rd – -- -i-n- -a--s- -ar- ! T_ v____ t___ t___ – N_ v____ p__ s_ t___ ! T- v-e-s t-o- t-r- – N- v-e-s p-s s- t-r- ! ------------------------------------------- Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! 0
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! T----s ---p-for--–-Ne ri- pa---i-fort ! T_ r__ t___ f___ – N_ r__ p__ s_ f___ ! T- r-s t-o- f-r- – N- r-s p-s s- f-r- ! --------------------------------------- Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! 0
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! T- p--les----p dou---e---– -- p-r----a- -- do---ment-! T_ p_____ t___ d________ – N_ p____ p__ s_ d________ ! T- p-r-e- t-o- d-u-e-e-t – N- p-r-e p-s s- d-u-e-e-t ! ------------------------------------------------------ Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! 0
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! T- ---- --op---Ne b--- -on- -as au-a-t-! T_ b___ t___ – N_ b___ d___ p__ a_____ ! T- b-i- t-o- – N- b-i- d-n- p-s a-t-n- ! ---------------------------------------- Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! 0
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! T----m------p –-Ne-f--e-donc-p-s-aut--- ! T_ f____ t___ – N_ f___ d___ p__ a_____ ! T- f-m-s t-o- – N- f-m- d-n- p-s a-t-n- ! ----------------------------------------- Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! 0
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! T- --a-a--le---r-p-- -e-travail-- -o-- p-s---ta-- ! T_ t_________ t___ – N_ t________ d___ p__ a_____ ! T- t-a-a-l-e- t-o- – N- t-a-a-l-e d-n- p-s a-t-n- ! --------------------------------------------------- Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! 0
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! T---ond-i- --o--vi-e-–----co-d-is--o-- pa- s--v-te-! T_ c______ t___ v___ – N_ c______ d___ p__ s_ v___ ! T- c-n-u-s t-o- v-t- – N- c-n-u-s d-n- p-s s- v-t- ! ---------------------------------------------------- Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! 0
Turing, janob Myuller! Leve--v-----M-n-i-u--M-l--r-! L__________ M_______ M_____ ! L-v-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ----------------------------- Levez-vous, Monsieur Muller ! 0
Oʻtiring, janob Myuller! Asse-ez-v---, M-n-ie--------r-! A____________ M_______ M_____ ! A-s-y-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Asseyez-vous, Monsieur Muller ! 0
O‘tiring, janob Myuller! Re---z as-i-, Mo---eur-Mu-le- ! R_____ a_____ M_______ M_____ ! R-s-e- a-s-s- M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Restez assis, Monsieur Muller ! 0
Sabrli boling! A-ez-d---a--a--e--e-! A___ d_ l_ p_______ ! A-e- d- l- p-t-e-c- ! --------------------- Ayez de la patience ! 0
Shoshilmang! P--ne- v---- --m-s-! P_____ v____ t____ ! P-e-e- v-t-e t-m-s ! -------------------- Prenez votre temps ! 0
Bir soniya kutib tur! At-en-ez-u- --ment-! A_______ u_ m_____ ! A-t-n-e- u- m-m-n- ! -------------------- Attendez un moment ! 0
Ehtiyot boling! S--ez---u-en- ! S____ p______ ! S-y-z p-u-e-t ! --------------- Soyez prudent ! 0
Oz vaqtida boling! S-ye- - -’-eur- ! S____ à l______ ! S-y-z à l-h-u-e ! ----------------- Soyez à l’heure ! 0
Ahmoq bolmang! N--so-ez-pa- b-t- ! N_ s____ p__ b___ ! N- s-y-z p-s b-t- ! ------------------- Ne soyez pas bête ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -