So’zlashuv kitobi

uz Uchrashuv   »   fr Le rendez-vous

24 [yigirma tort]

Uchrashuv

Uchrashuv

24 [vingt-quatre]

Le rendez-vous

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
avtobusni sogindingizmi A--t- ---é----bus-? A____ r___ l_ b__ ? A---u r-t- l- b-s ? ------------------- As-tu raté le bus ? 0
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. Je t--i a-te--u ------- u---d-m--heu-e. J_ t___ a______ p______ u__ d__________ J- t-a- a-t-n-u p-n-a-t u-e d-m---e-r-. --------------------------------------- Je t’ai attendu pendant une demi-heure. 0
Sizda uyali telefon yoqmi? A--tu o----- -’-me-e---on-p----b-e--ve- --- ? A____ o_____ d_______ t__ p_______ a___ t__ ? A---u o-b-i- d-a-e-e- t-n p-r-a-l- a-e- t-i ? --------------------------------------------- As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ? 0
Keyingi safar oz vaqtida boling! Soi--p--- -o---u--------a proc-a----fois-! S___ p___ p___________ l_ p________ f___ ! S-i- p-u- p-n-t-e-(-e- l- p-o-h-i-e f-i- ! ------------------------------------------ Sois plus ponctuel(le) la prochaine fois ! 0
Keyingi safar taksiga boring! P-en-s-un-ta-- -a -roc--ine-foi--! P_____ u_ t___ l_ p________ f___ ! P-e-d- u- t-x- l- p-o-h-i-e f-i- ! ---------------------------------- Prends un taxi la prochaine fois ! 0
Keyingi safar soyabon olib keling! A-ène----p-r-----e--a--rochain--f-is ! A____ u_ p________ l_ p________ f___ ! A-è-e u- p-r-p-u-e l- p-o-h-i-e f-i- ! -------------------------------------- Amène un parapluie la prochaine fois ! 0
Ertaga men ketaman. J-----s --b-- d---in. J_ s___ l____ d______ J- s-i- l-b-e d-m-i-. --------------------- Je suis libre demain. 0
ertaga uchrashamizmi? Po-v--s-no---nous r-nco----r--e--in ? P___________ n___ r_________ d_____ ? P-u-o-s-n-u- n-u- r-n-o-t-e- d-m-i- ? ------------------------------------- Pouvons-nous nous rencontrer demain ? 0
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. J-----s -és--é--)- d-mai- c--a -e-m-----vie-t----. J_ s___ d_________ d_____ c___ n_ m_ c_______ p___ J- s-i- d-s-l-(-)- d-m-i- c-l- n- m- c-n-i-n- p-s- -------------------------------------------------- Je suis désolé(e), demain cela ne me convient pas. 0
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? As-tu --j- ---v- q--lq-e-c-o----e-we---e-d ? A____ d___ p____ q______ c____ c_ w_______ ? A---u d-j- p-é-u q-e-q-e c-o-e c- w-e---n- ? -------------------------------------------- As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? 0
Yoki uchrashuvingiz bormi? Ou as----dé-à--- ren----vous ? O_ a____ d___ u_ r__________ ? O- a---u d-j- u- r-n-e---o-s ? ------------------------------ Ou as-tu déjà un rendez-vous ? 0
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. J- pr--o-e---- nou- -ou---e-----rio-s-----ee---n-. J_ p______ q__ n___ n___ r___________ c_ w________ J- p-o-o-e q-e n-u- n-u- r-n-o-t-i-n- c- w-e---n-. -------------------------------------------------- Je propose que nous nous rencontrions ce week-end. 0
Piknik qilaylikmi? V-u-e-----s---ire--n ---ue-n---- ? V__________ f____ u_ p__________ ? V-u-e---o-s f-i-e u- p-q-e-n-q-e ? ---------------------------------- Voulez-vous faire un pique-nique ? 0
Sohilga boramizmi? V--l----o-s a-l---à -- p---- ? V__________ a____ à l_ p____ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- p-a-e ? ------------------------------ Voulez-vous aller à la plage ? 0
Toglarga boramizmi? V----z---us-al--- à -- ----agn--? V__________ a____ à l_ m_______ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- m-n-a-n- ? --------------------------------- Voulez-vous aller à la montagne ? 0
Men sizni ofisdan olib ketaman. Je v-ens-t- ch-r-h-- au--ureau. J_ v____ t_ c_______ a_ b______ J- v-e-s t- c-e-c-e- a- b-r-a-. ------------------------------- Je viens te chercher au bureau. 0
Men seni uydan olib ketaman. Je -iens----c--r-h------a --i---. J_ v____ t_ c_______ à l_ m______ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l- m-i-o-. --------------------------------- Je viens te chercher à la maison. 0
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. J- vi--s--e -h--c--r-- l’-rrêt--- -us. J_ v____ t_ c_______ à l______ d_ b___ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l-a-r-t d- b-s- -------------------------------------- Je viens te chercher à l’arrêt de bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -