So’zlashuv kitobi

uz Uchrashuv   »   uk Домовленість про зустріч

24 [yigirma tort]

Uchrashuv

Uchrashuv

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Ukrainian O’ynang Ko’proq
avtobusni sogindingizmi Т- за--з-и--- ---ав--бус? Т_ з_________ н_ а_______ Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с- ------------------------- Ти запізнився на автобус? 0
D-movl-n-s----r--z-s-rich D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. Я-ч-к-- н--т-б- пі-год--и. Я ч____ н_ т___ п_________ Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и- -------------------------- Я чекав на тебе півгодини. 0
Do-ov--ni----p-o-zust-ich D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
Sizda uyali telefon yoqmi? Ти н- --єш --біль-----те----н----с--ою? Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____ Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю- --------------------------------------- Ти не маєш мобільного телефону з собою? 0
Ty-z---z-y-s-- na --t---s? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Keyingi safar oz vaqtida boling! Бу-ь --н-т-ал-н-м --с-упног----зу! Б___ п___________ н_________ р____ Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-! ---------------------------------- Будь пунктуальним наступного разу! 0
Ty-za-------ya na------us? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Keyingi safar taksiga boring! Візьм- на-т-п---о -азу та-сі! В_____ н_________ р___ т_____ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і- ----------------------------- Візьми наступного разу таксі! 0
Ty-za-izny--y--na-a-tob--? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Keyingi safar soyabon olib keling! В-зь-- нас-уп-ог--разу-па-а-ольк-! В_____ н_________ р___ п__________ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-! ---------------------------------- Візьми наступного разу парасольку! 0
YA---e-a- -a-te-- --vh---n-. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Ertaga men ketaman. З-в-р-----ільн-й-/-ві-ь--. З_____ я в______ / в______ З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-. -------------------------- Завтра я вільний / вільна. 0
Y- -h-k-- ----eb---iv--dyny. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
ertaga uchrashamizmi? Зус---н-мося -авт-а? З___________ з______ З-с-р-н-м-с- з-в-р-? -------------------- Зустрінемося завтра? 0
Y- c--k-v na-t--e ---h--y-y. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. Н- -а----за--р- ---- м--у. Н_ ж____ з_____ я н_ м____ Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-. -------------------------- На жаль, завтра я не можу. 0
T---e-ma-e-- --bi-ʹ--ho--e-ef-n- ---ob--u? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? В -еб- -ж--- -л----н---і -и--дн-? В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______ В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і- --------------------------------- В тебе вже є плани на ці вихідні? 0
Ty-n- ma-e-- --bilʹ-oh--te-efo-u-z soboyu? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Yoki uchrashuvingiz bormi? Чи-- те-----е - п---и? Ч_ в т___ в__ є п_____ Ч- в т-б- в-е є п-а-и- ---------------------- Чи в тебе вже є плани? 0
T--n- --y-s---ob---n--o--el----u ----boy-? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. Я-п-оп-н-ю-зу-т-іт-----а---хі---х. Я п_______ з_________ н_ в________ Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-. ---------------------------------- Я пропоную зустрітися на вихідних. 0
Budʹ-p-n---a--n-m --s-up---o--az-! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Piknik qilaylikmi? В-а-----о --к---? В________ п______ В-а-т-є-о п-к-і-? ----------------- Влаштуємо пікнік? 0
B-dʹ--unk-u----ym-n-s---n--o ra--! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Sohilga boramizmi? Їд-м-----п---? Ї____ н_ п____ Ї-е-о н- п-я-? -------------- Їдемо на пляж? 0
B-dʹ-pun-tu---ny--nastu--oh- ra-u! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Toglarga boramizmi? Їдем- - -ор-? Ї____ в г____ Ї-е-о в г-р-? ------------- Їдемо в гори? 0
V---m---a-t---o-o--a-- tak-i! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Men sizni ofisdan olib ketaman. Я за--ру ---е ----ісу. Я з_____ т___ з о_____ Я з-б-р- т-б- з о-і-у- ---------------------- Я заберу тебе з офісу. 0
V--ʹ-y n-----n-h- r-z--tak--! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Men seni uydan olib ketaman. Я-з-бе---те-- з-дом-. Я з_____ т___ з д____ Я з-б-р- т-б- з д-м-. --------------------- Я заберу тебе з дому. 0
Vi--my -ast-pn-h----z---a---! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. Я з--е-- --б- н--ав--б--ній-з----ці. Я з_____ т___ н_ а_________ з_______ Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і- ------------------------------------ Я заберу тебе на автобусній зупинці. 0
V--ʹm---a-tu----o-ra-u -a------ku! V_____ n_________ r___ p__________ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-! ---------------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -