So’zlashuv kitobi

uz Yolni sorang   »   uk Запитання шляху

40 [qirq]

Yolni sorang

Yolni sorang

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Ukrainian O’ynang Ko’proq
Kechirasiz! Виб-ч-е! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Z-p--a-n-- s--ya-hu Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Menga yordam bera olasizmi? Чи-Мо--те ви --ні-д--ом-гти? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Zapyt---ya shl-a--u Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? Д--ту- є х------ -е---ра-? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
Vy-ach--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. З--р-іт- -ів------а ро-ом. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
V-b-c--e! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Keyin togridan-togri oldinga boring. Й---- ---ім пр-мо. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
Vybach-e! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Keyin ongga yuz metr yuring. Зв---у--и-п---о-----п-о--і-ь -т--м--рів. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
C-y -o--e-e v- me---d--o-o-t-? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. В- ---ете та-о--поїхати-а-----сом. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
Ch- -oz--t--------- d-p-mo---? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. Ви----ете -а--- п----т---р--в--м. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
Chy-M-zhet- ---me-- d------ty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. Ви--ож--- --ко- -р-ст- --ї-ати -а м-о-. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
De-t-- y--k--ros-yy--res-ora-? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? Я- -ройт- -----тб-ль-о-о-ста-іо-у? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
De-t-t-y--k--ros-yy--res---a-? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Koprikdan oting! П-р--діт--чер-з-м-с-! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
De-t-- -- -horos-yy- -es-oran? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Tunnel orqali yuring! Їдь-е -е-ез--ун--ь! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Z-er-i-ʹ-l--or-ch z- --h-m. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Uchinchi svetoforga boring. Ї-ь-е -о тр-т--го сві-лоф-ра. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
Zv-rn-t- l--or-ch -a r-ho-. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. Зв--ніт- п---м - -е----в-лицю п---ор-ч. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Z-e--i-- livo---h za roho-. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. Їдь-- по-і--пря---че-ез-н--ближче -е--хр--тя. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Y̆-i-ʹ-poti- ---am-. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? В--ач--- ---п-тр---ти-д--аеро---ту? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Y̆-i-ʹ---ti- -r---o. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Metroda ketganingiz yaxshiroq. Н---раще н--ме-р-. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
Y̆ditʹ poti--p--a--. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. Ї-ь---пр-ст---о к----в-- -у-ин-и. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Zvernu--hy --a------- -r------ʹ---o-me-riv. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -