So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   fr Adverbes

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [cent]

Adverbes

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon dé-à – --s-e--ore d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? A-------- déjà--t- - ---l---? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
Yoq hech qachon. Non- --s-----r-. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
kimdir hech kim q-elq---n --pe-so-ne q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? Con---s--z--ou--qu-l-u--n i-i ? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. No-,--e -e c---ai--perso--e i--. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
hali - endi yoq e-c--e –-n- --- plus e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? Rest---vo-- --co-- ---gt-m-s--c--? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. N-n, -- -- r-s-- p-us l--g--m-- ---. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa en-ore--u-l--e---ose --p--s-r--n e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
Yana ichimlik istaysizmi? Vo-l---v-u- -----e b-ire-q-e-qu----o-e ? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. N-n, -- ----é--r- plu----e-. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
nimadir - hali hech narsa dé-à---el-ue ---se-– ---or- ---n d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? Av-z-vou--déjà mang---u-l--e --o---? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N--,-j-----i e--o-e rien m---é. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
boshqa birov - endi hech kim e--ore --e----un-- -lu--pe-sonne e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
Kimdir qahva istaydi? Es---e--ue--u-l--’un -ou--a-t -nc--e--n café ? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
Yoq, endi hech kim. No---p--s ---so--e. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -