So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   et Määrsõnad

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [sada]

Määrsõnad

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Estonian O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon j--a-k---gi-–-mitt--kunagi j___ k_____ – m____ k_____ j-b- k-n-g- – m-t-e k-n-g- -------------------------- juba kunagi – mitte kunagi 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? O-ete-t--------unagi Be-li-n-- ol--d? O____ t_ j___ k_____ B________ o_____ O-e-e t- j-b- k-n-g- B-r-i-n-s o-n-d- ------------------------------------- Olete te juba kunagi Berliinis olnud? 0
Yoq hech qachon. E-,-m-tt--kun---. E__ m____ k______ E-, m-t-e k-n-g-. ----------------- Ei, mitte kunagi. 0
kimdir hech kim k-egi ---i-te--e-gi k____ – m____ k____ k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------- keegi – mitte keegi 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? Tu-net--t- -iin----a-i? T______ t_ s___ k______ T-n-e-e t- s-i- k-d-g-? ----------------------- Tunnete te siin kedagi? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. E-,-m- -----nn- s-i---i--- -e-a-i. E__ m_ e_ t____ s___ m____ k______ E-, m- e- t-n-e s-i- m-t-e k-d-g-. ---------------------------------- Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi. 0
hali - endi yoq vee- – -------n-m v___ – m____ e___ v-e- – m-t-e e-a- ----------------- veel – mitte enam 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? Jä-t---- -e-l k----s -i-a? J____ t_ v___ k_____ s____ J-ä-e t- v-e- k-u-k- s-i-? -------------------------- Jääte te veel kauaks siia? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. Ei- ma e- --ä-en-m ka-a-- si-a. E__ m_ e_ j__ e___ k_____ s____ E-, m- e- j-ä e-a- k-u-k- s-i-. ------------------------------- Ei, ma ei jää enam kauaks siia. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa ve---m-d----–----mi-agi v___ m_____ – e_ m_____ v-e- m-d-g- – e- m-d-g- ----------------------- veel midagi – ei midagi 0
Yana ichimlik istaysizmi? So----e t--ve----id--i -u-a? S______ t_ v___ m_____ j____ S-o-i-e t- v-e- m-d-g- j-u-? ---------------------------- Soovite te veel midagi juua? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. E-,-ma--i-so--i-e--m------i. E__ m_ e_ s____ e___ m______ E-, m- e- s-o-i e-a- m-d-g-. ---------------------------- Ei, ma ei soovi enam midagi. 0
nimadir - hali hech narsa j-ba mi---i-–--it-e-v-el j___ m_____ – m____ v___ j-b- m-d-g- – m-t-e v-e- ------------------------ juba midagi – mitte veel 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? O--te -e-j-ba -id--i sö--ud? O____ t_ j___ m_____ s______ O-e-e t- j-b- m-d-g- s-ö-u-? ---------------------------- Olete te juba midagi söönud? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. E-,-ma-e--ol- --el --da-i---önud. E__ m_ e_ o__ v___ m_____ s______ E-, m- e- o-e v-e- m-d-g- s-ö-u-. --------------------------------- Ei, ma ei ole veel midagi söönud. 0
boshqa birov - endi hech kim v-----ee-i-------- ----i v___ k____ – m____ k____ v-e- k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------------ veel keegi – mitte keegi 0
Kimdir qahva istaydi? So--ib ke----v--- --h--? S_____ k____ v___ k_____ S-o-i- k-e-i v-e- k-h-i- ------------------------ Soovib keegi veel kohvi? 0
Yoq, endi hech kim. Ei,---tte-kee-i. E__ m____ k_____ E-, m-t-e k-e-i- ---------------- Ei, mitte keegi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -