So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   ro Adverbe

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [o sută]

Adverbe

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon d--a -dat--- ---- ----oda-ă d___ o____ – î___ n________ d-j- o-a-ă – î-c- n-c-o-a-ă --------------------------- deja odată – încă niciodată 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? A-i fo-- --j- --a---l- B-r-in? A__ f___ d___ o____ l_ B______ A-i f-s- d-j- o-a-ă l- B-r-i-? ------------------------------ Aţi fost deja odată la Berlin? 0
Yoq hech qachon. N-, încă -----dat-. N__ î___ n_________ N-, î-c- n-c-o-a-ă- ------------------- Nu, încă niciodată. 0
kimdir hech kim cin-v- - ---e-i c_____ – n_____ c-n-v- – n-m-n- --------------- cineva – nimeni 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? C--o----ţ--a-ci pe --neva? C_________ a___ p_ c______ C-n-a-t-ţ- a-c- p- c-n-v-? -------------------------- Cunoaşteţi aici pe cineva? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. Nu,-n---u---- -- nimen- / -i--n-a-ai--. N__ n_ c_____ p_ n_____ / n______ a____ N-, n- c-n-s- p- n-m-n- / n-m-n-a a-c-. --------------------------------------- Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. 0
hali - endi yoq în-- –--u -ai î___ – n_ m__ î-c- – n- m-i ------------- încă – nu mai 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? Ră-ân--i----ă------ti-- ai-i? R_______ î___ m___ t___ a____ R-m-n-ţ- î-c- m-l- t-m- a-c-? ----------------------------- Rămâneţi încă mult timp aici? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. N-,-nu m-i -ăm-n-m-lt --mp---ci. N__ n_ m__ r____ m___ t___ a____ N-, n- m-i r-m-n m-l- t-m- a-c-. -------------------------------- Nu, nu mai rămân mult timp aici. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa în-ă ce-- –--i-ic--l-c-va î___ c___ – n____ a______ î-c- c-v- – n-m-c a-t-e-a ------------------------- încă ceva – nimic altceva 0
Yana ichimlik istaysizmi? M-i-d-riţi-să b--- --v-? M__ d_____ s_ b___ c____ M-i d-r-ţ- s- b-ţ- c-v-? ------------------------ Mai doriţi să beţi ceva? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. N-- nu -a- ----sc nim--. N__ n_ m__ d_____ n_____ N-, n- m-i d-r-s- n-m-c- ------------------------ Nu, nu mai doresc nimic. 0
nimadir - hali hech narsa d-ja-ce-a – --că-ni--c d___ c___ – î___ n____ d-j- c-v- – î-c- n-m-c ---------------------- deja ceva – încă nimic 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? A-- -ânc-- d--a -ev-? A__ m_____ d___ c____ A-i m-n-a- d-j- c-v-? --------------------- Aţi mâncat deja ceva? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N-,-n--m--â--a- în-ă-nim--. N__ n___ m_____ î___ n_____ N-, n-a- m-n-a- î-c- n-m-c- --------------------------- Nu, n-am mâncat încă nimic. 0
boshqa birov - endi hech kim î------ne-- – nime-----t-i---a î___ c_____ – n_____ a________ î-c- c-n-v- – n-m-n- a-t-i-e-a ------------------------------ încă cineva – nimeni altcineva 0
Kimdir qahva istaydi? M---d-r--t- -i-e-- o ca---? M__ d______ c_____ o c_____ M-i d-r-ş-e c-n-v- o c-f-a- --------------------------- Mai doreşte cineva o cafea? 0
Yoq, endi hech kim. Nu,--i---- al-cinev-. N__ n_____ a_________ N-, n-m-n- a-t-i-e-a- --------------------- Nu, nimeni altcineva. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -