So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? U-de -ţi-în-ă--t ----io--? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? Ş--ţ- ş- po--u-he--? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. Da,-şi --iu-ş- c--a ---l--nă. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. M- s---ar--că vo--i---f--rte--ine. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Tillar juda oxshash. L--bil- su-t -oarte --e--n--o-r-. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. L--p-- -nţe-e-- -i--. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. Dar--ă -cr-- şi s- -o-be-ti-e--- f----e --eu. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. Înc--ma--f-c -ul-- -re--li. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. V----g -ă-mă-c-re--------t-t------. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. Pron--ţ-a d--n---o---r- e-----o--te---nă. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Sizda ozgina aksent bor. A-eţi un-mic-a-c--t. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. S- -un-a-t- -- und- p---e----. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? C--- --te---m-- -u---a----t-ă m-t-r-ă? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Til kursini qilasizmi? Fac-ţ- ------s--- l--bi? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? C- i-s--umen--d--î-vă-are u---i--ţi? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. Î- a--st -omen---u----u-cu- -- -u--şt-. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. Nu-î---am-ntesc -i----. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Men buni unutdim. A--a-a---i-at. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -