So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   hr Učiti strane jezike

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Croatian O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? G-je-st-----či-i šp----l-k-? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? Z---e--i-i-----u-a--ki? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. Da- --zn-- i -e-t- t-li-----i. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. Mi-l-- da--o-or-te vrlo do-ro. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Tillar juda oxshash. Ti-j-z--i--u --i------v--- s-ični. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. M-gu -h do--o---zu---t-. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. Ali----or--i - pisat- j- --ško. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. Pr--im-j---m-ogo g-eš---. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. Isp-avi-e -e-mo--m -v--ek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. V---i--o--r je----v-- --ba-. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Sizda ozgina aksent bor. Im-te-m-li-akc--t. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. P--------- -- od-kle---laz-t-. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? K--i -e Vaš--at----- ---ik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Til kursini qilasizmi? I-e-e -i--a -eč-j j-zika? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? K--i -d-b-nik ko--st--e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. U-o-om --m-n-u-ne--n-m--a-- ---zov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. N--mogu s- s-----i na--ov-. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Men buni unutdim. Zabo-a-io-/ -abora-i-- -am---. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -