So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   hr Orijentacija

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Croatian O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? Gd-e je---r-s-i--- u--d? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? I-at--li -lan g--da -- m-ne? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? M-ž- -i se o--j- ---er---a-----telsk- soba? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
Eski shahar qayerda? Gdje -- s---i-gr-d? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Sobor qayerda? G--e j----t-d-a--? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Muzey qayerda? G--e -e muz-j? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? Gdje se m-gu---pi---p-št--s-e-mar--? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? Gd----e---ž- ku--ti-c-i--će? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? Gdj- se m--u--u--t- ---ne-k-r--? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Port qayerda? Gd----e l-ka? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Bozor qayerda? Gd-- j---r-n--a? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
Qala qayerda? Gd-e -- -vo---? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? K--a -o--nje (t----tičk-)------z--? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? Kada-s--završav- (t-ris-i-k-- o--laz--? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? K-liko---go-tr--- (t-r--t----- -b--a--k? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Žel-- -odi-a----i -o-----nj-mačk-. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. Že--- --di-a koji g-vor- ta--j-n--i. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. Ž---m--od----k-j----vori--r-ncu--i. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -