So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   sl Orientacija

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [enainštirideset]

Orientacija

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovenian O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? K----e -u-ist-č----r--? K__ j_ t_________ u____ K-e j- t-r-s-i-n- u-a-? ----------------------- Kje je turistični urad? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? Ali i--te za-e -akše----m-je-id me--a? A__ i____ z___ k_____ z________ m_____ A-i i-a-e z-m- k-k-e- z-m-j-v-d m-s-a- -------------------------------------- Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? A---je -ožn- --k-j r-----irat--h------- s--o? A__ j_ m____ t____ r__________ h_______ s____ A-i j- m-ž-o t-k-j r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? --------------------------------------------- Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? 0
Eski shahar qayerda? K-e -- s-ar------me--a? K__ j_ s____ d__ m_____ K-e j- s-a-i d-l m-s-a- ----------------------- Kje je stari del mesta? 0
Sobor qayerda? Kje-----to-nic-? K__ j_ s________ K-e j- s-o-n-c-? ---------------- Kje je stolnica? 0
Muzey qayerda? Kje--- -uzej? K__ j_ m_____ K-e j- m-z-j- ------------- Kje je muzej? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? Kj---e---h-o-k-p- z-am-e? K__ s_ l____ k___ z______ K-e s- l-h-o k-p- z-a-k-? ------------------------- Kje se lahko kupi znamke? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? Kje-se-----o--up----e-l---? K__ s_ l____ k___ c________ K-e s- l-h-o k-p- c-e-l-c-? --------------------------- Kje se lahko kupi cvetlice? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? K-e--e -ah---k-pi-vozovn---? K__ s_ l____ k___ v_________ K-e s- l-h-o k-p- v-z-v-i-e- ---------------------------- Kje se lahko kupi vozovnice? 0
Port qayerda? Kj- j- -ri-t-n--če? K__ j_ p___________ K-e j- p-i-t-n-š-e- ------------------- Kje je pristanišče? 0
Bozor qayerda? K-- -e -r--ica? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-a- --------------- Kje je tržnica? 0
Qala qayerda? Kje-je---ad? K__ j_ g____ K-e j- g-a-? ------------ Kje je grad? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? Kdaj----zač-e----e--mesta-- v-dnik-m? K___ s_ z____ o____ m____ z v________ K-a- s- z-č-e o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? K-a--s---o-č- ---ed-----a-z -odni-om? K___ s_ k____ o____ m____ z v________ K-a- s- k-n-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? Kak- dolgo ----a -gled--esta-z--od-i--m? K___ d____ t____ o____ m____ z v________ K-k- d-l-o t-a-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ---------------------------------------- Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. R-d--) -i--em--o g-v-reče-- ----ik-. R_____ b_ n_____ g_________ v_______ R-d-a- b- n-m-k- g-v-r-č-g- v-d-i-a- ------------------------------------ Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. R---a--bi----l-jansk--g-v---č--a -o-nika. R_____ b_ i__________ g_________ v_______ R-d-a- b- i-a-i-a-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- ----------------------------------------- Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. R-------i--r----sk--g--o-eč-ga-v-dn-ka. R_____ b_ f________ g_________ v_______ R-d-a- b- f-a-c-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- --------------------------------------- Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -