So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   hr U hotelu – dolazak

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [dvadeset i sedam]

U hotelu – dolazak

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Croatian O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? I--te-l----ob---u s--u? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu? 0
Men xona band qildim. R-ze--i--- / -e-ervi---a--a- -o-u. R_________ / r__________ s__ s____ R-z-r-i-a- / r-z-r-i-a-a s-m s-b-. ---------------------------------- Rezervirao / rezervirala sam sobu. 0
Mening ismim Myuller. Mo-- im---e-Mi-e-. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler. 0
Menga bitta xona kerak T--b-m-j-dno---vet-u---bu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu. 0
Menga ikki kishilik xona kerak Tre-a- d-o-r-ve----s-bu. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? Koli-- -oš-a -o---z- -ednu-n-ć? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-ć- ------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć? 0
Men hammomli xonani xohlayman. Htio / -----a--i- s-bu s kup-on---m. H___ / h_____ b__ s___ s k__________ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s k-p-o-i-o-. ------------------------------------ Htio / htjela bih sobu s kupaonicom. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Hti--/ --j-l- -ih so-u-----še-. H___ / h_____ b__ s___ s t_____ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s t-š-m- ------------------------------- Htio / htjela bih sobu s tušem. 0
Xonani korishim mumkinmi? M--u-l- vi-jet----bu? M___ l_ v______ s____ M-g- l- v-d-e-i s-b-? --------------------- Mogu li vidjeti sobu? 0
Bu yerda garaj bormi? I-a li--v-j----ra-a? I__ l_ o____ g______ I-a l- o-d-e g-r-ž-? -------------------- Ima li ovdje garaža? 0
Bu yerda seyf bormi? I-- -i ------se-? I__ l_ o____ s___ I-a l- o-d-e s-f- ----------------- Ima li ovdje sef? 0
Bu yerda faks bormi? Ima--- -v-je-fa--? I__ l_ o____ f____ I-a l- o-d-e f-k-? ------------------ Ima li ovdje faks? 0
Yaxshi, men xonani olaman. D----, -z-t ć--sob-. D_____ u___ ć_ s____ D-b-o- u-e- ć- s-b-. -------------------- Dobro, uzet ću sobu. 0
Mana kalitlar. Ovdj- su -lju-e--. O____ s_ k________ O-d-e s- k-j-č-v-. ------------------ Ovdje su ključevi. 0
Mana mening yukim. Ov--e-je---j- -r-lja-a. O____ j_ m___ p________ O-d-e j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Ovdje je moja prtljaga. 0
Nonushta soat nechada? U -ol-k- --ti-j----ru--k? U k_____ s___ j_ d_______ U k-l-k- s-t- j- d-r-č-k- ------------------------- U koliko sati je doručak? 0
Tushlik soat nechada? U ko---o-s-t---e ru-a-? U k_____ s___ j_ r_____ U k-l-k- s-t- j- r-č-k- ----------------------- U koliko sati je ručak? 0
Kechki ovqat soat nechada? U--o-i-o--a-- je-v-----? U k_____ s___ j_ v______ U k-l-k- s-t- j- v-č-r-? ------------------------ U koliko sati je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -