So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   es En el hotel – Llegada

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? ¿Ti--e-(-st--)--na--a--t---ón --bre? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Men xona band qildim. He---ser--do-u---ha---ació-. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Mening ismim Myuller. M- -----e e- --liner-. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Menga bitta xona kerak Ne-e-i-o-u-a -abit-ció- indi----al. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Menga ikki kishilik xona kerak N----i---una-h-bi-ació--d----. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Bir kecha uchun xona qancha turadi? ¿-u-nto v-l---a --b--aci-- por no--e? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Men hammomli xonani xohlayman. Q-i-ie-----a ---ita--ón-co--bañ-. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Quisiera u-a---b-t-c-ó- c-- -u-h-. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Xonani korishim mumkinmi? ¿Pu--o-ver-l- ---itació-? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Bu yerda garaj bormi? ¿-ay-g--aje aq-í? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Bu yerda seyf bormi? ¿--y ---a ---r-- ---í? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Bu yerda faks bormi? ¿Ha----x -quí? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Yaxshi, men xonani olaman. De ac--r-o- -o---é--a-h-b--ac-ó-. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Mana kalitlar. A--í--ie-e-l-s-llav-s. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Mana mening yukim. É-t- es--i --u---je. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Nonushta soat nechada? ¿A qu- ho----- ---d-s-y--o? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Tushlik soat nechada? ¿- -ué-ho-- -s-----lm-er-o ---- ---ida? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Kechki ovqat soat nechada? ¿A qué -ora--s-la cena? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -