So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   sk V hoteli – príchod

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [dvadsaťsedem]

V hoteli – príchod

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? Máte-voľnú---bu? M___ v____ i____ M-t- v-ľ-ú i-b-? ---------------- Máte voľnú izbu? 0
Men xona band qildim. R---rvo----so--si --dnu i--u. R_________ s__ s_ j____ i____ R-z-r-o-a- s-m s- j-d-u i-b-. ----------------------------- Rezervoval som si jednu izbu. 0
Mening ismim Myuller. Moje men--j- -ü---r. M___ m___ j_ M______ M-j- m-n- j- M-l-e-. -------------------- Moje meno je Müller. 0
Menga bitta xona kerak P-t--b-j-m-j-d---os-e-ov---zbu. P_________ j_____________ i____ P-t-e-u-e- j-d-o-o-t-ľ-v- i-b-. ------------------------------- Potrebujem jednoposteľovú izbu. 0
Menga ikki kishilik xona kerak P-treb-jem -v-j--s-e-ov---zbu. P_________ d____________ i____ P-t-e-u-e- d-o-p-s-e-o-ú i-b-. ------------------------------ Potrebujem dvojposteľovú izbu. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? Ko-------jí -zb-----no-? K____ s____ i___ n_ n___ K-ľ-o s-o-í i-b- n- n-c- ------------------------ Koľko stojí izba na noc? 0
Men hammomli xonani xohlayman. C-ce-----som i--u-- -úp--ňo-. C____ b_ s__ i___ s k________ C-c-l b- s-m i-b- s k-p-ľ-o-. ----------------------------- Chcel by som izbu s kúpeľňou. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. C-c-- -- so--i-bu s- sp-ch-u. C____ b_ s__ i___ s_ s_______ C-c-l b- s-m i-b- s- s-r-h-u- ----------------------------- Chcel by som izbu so sprchou. 0
Xonani korishim mumkinmi? Mô-em-vi-ieť t- --b-? M____ v_____ t_ i____ M-ž-m v-d-e- t- i-b-? --------------------- Môžem vidieť tú izbu? 0
Bu yerda garaj bormi? M-te----ga---? M___ t_ g_____ M-t- t- g-r-ž- -------------- Máte tu garáž? 0
Bu yerda seyf bormi? Máte-t- ------? M___ t_ t______ M-t- t- t-e-o-? --------------- Máte tu trezor? 0
Bu yerda faks bormi? Má----u fa-? M___ t_ f___ M-t- t- f-x- ------------ Máte tu fax? 0
Yaxshi, men xonani olaman. D--r-,-be--em t- iz--. D_____ b_____ t_ i____ D-b-e- b-r-e- t- i-b-. ---------------------- Dobre, beriem tú izbu. 0
Mana kalitlar. T---ú-kľ---. T_ s_ k_____ T- s- k-ú-e- ------------ Tu sú kľúče. 0
Mana mening yukim. T- -e---ja-bat--i-a. T_ j_ m___ b________ T- j- m-j- b-t-ž-n-. -------------------- Tu je moja batožina. 0
Nonushta soat nechada? Kedy sú r---jk-? K___ s_ r_______ K-d- s- r-ň-j-y- ---------------- Kedy sú raňajky? 0
Tushlik soat nechada? Kedy je -b--? K___ j_ o____ K-d- j- o-e-? ------------- Kedy je obed? 0
Kechki ovqat soat nechada? Ke-y--- več--a? K___ j_ v______ K-d- j- v-č-r-? --------------- Kedy je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -