So’zlashuv kitobi

uz Genitiv   »   sk Genitív

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

Genitiv

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
qiz dostimning mushuki m-čk- -oje--p-ia-e-ky m____ m____ p________ m-č-a m-j-j p-i-t-ľ-y --------------------- mačka mojej priateľky 0
dostimning iti pes--ô-h---------a p__ m____ p_______ p-s m-j-o p-i-t-ľ- ------------------ pes môjho priateľa 0
bolalarimning oyinchoqlari h-a--y --j--h -e-í h_____ m_____ d___ h-a-k- m-j-c- d-t- ------------------ hračky mojich detí 0
Bu mening hamkasbimning koylagi. T- -----áš----j---ko-e-u. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-á-ť m-j-o k-l-g-. ------------------------- To je plášť môjho kolegu. 0
Bu mening hamkasbimning mashinasi. To -----t--mo-e---ole-y--. T_ j_ a___ m____ k________ T- j- a-t- m-j-j k-l-g-n-. -------------------------- To je auto mojej kolegyne. 0
Bu mening hamkasblarimning ishi. T- ---p-á-a mo---h-ko--go-. T_ j_ p____ m_____ k_______ T- j- p-á-a m-j-c- k-l-g-v- --------------------------- To je práca mojich kolegov. 0
Koylakdagi tugma ochirilgan. G----k-z ko-el--s- odtrh-l. G_____ z k_____ s_ o_______ G-m-í- z k-š-l- s- o-t-h-l- --------------------------- Gombík z košele sa odtrhol. 0
Garajning kaliti yoq. K--č od --rá-- -e pre-. K___ o_ g_____ j_ p____ K-ú- o- g-r-ž- j- p-e-. ----------------------- Kľúč od garáže je preč. 0
Rahbarning kompyuteri buzilgan. Šé--- po--tač -- p-k----ý. Š____ p______ j_ p________ Š-f-v p-č-t-č j- p-k-z-n-. -------------------------- Šéfov počítač je pokazený. 0
Qizning ota-onasi kimlar? Kto--ú-r---č-a---ho di-v---a? K__ s_ r______ t___ d________ K-o s- r-d-č-a t-h- d-e-č-ť-? ----------------------------- Kto sú rodičia toho dievčaťa? 0
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? Ak- -a-d-s------- -o-u j---ro-i---? A__ s_ d_______ k d___ j__ r_______ A-o s- d-s-a-e- k d-m- j-j r-d-č-v- ----------------------------------- Ako sa dostanem k domu jej rodičov? 0
Uy kochaning oxirida. D-- je n--k--c- u-i--. D__ j_ n_ k____ u_____ D-m j- n- k-n-i u-i-e- ---------------------- Dom je na konci ulice. 0
Shveytsariya poytaxtining nomi nima? A-o-s--v-lá -l-vn--m-sto -va-č-a---a? A__ s_ v___ h_____ m____ Š___________ A-o s- v-l- h-a-n- m-s-o Š-a-č-a-s-a- ------------------------------------- Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? 0
Kitobning nomi nima? A-ý-je-názov--ni-y? A__ j_ n____ k_____ A-ý j- n-z-v k-i-y- ------------------- Aký je názov knihy? 0
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? Ak- sa v---j---e-- -u-edo-? A__ s_ v_____ d___ s_______ A-o s- v-l-j- d-t- s-s-d-v- --------------------------- Ako sa volajú deti susedov? 0
Bolalarning maktab tatillari qachon? Kedy -ajú d-t----ols-é ----dn-ny? K___ m___ d___ š______ p_________ K-d- m-j- d-t- š-o-s-é p-á-d-i-y- --------------------------------- Kedy majú deti školské prázdniny? 0
Shifokorning ish vaqti qachon? K--y-sú-náv-t--n----diny - le-ára? K___ s_ n________ h_____ u l______ K-d- s- n-v-t-v-é h-d-n- u l-k-r-? ---------------------------------- Kedy sú návštevné hodiny u lekára? 0
Muzeyning ish vaqti qanday? K-dy-sú-o-----cie--o-iny --ze-? K___ s_ o________ h_____ m_____ K-d- s- o-v-r-c-e h-d-n- m-z-a- ------------------------------- Kedy sú otváracie hodiny múzea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -