So’zlashuv kitobi

uz Genitiv   »   hy սեռական հոլով

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

Genitiv

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
qiz dostimning mushuki իմ --կեր--հո--կա-ո-ն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
serr-kan-holov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
dostimning iti ի---նկ---ջ--ո--ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
ser-a-a--h---v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
bolalarimning oyinchoqlari իմ---եխ--------ղա--ք--րը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im y--eru---k-t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Bu mening hamkasbimning koylagi. Սա ի- աշ--տ-կց---ե---կուն--: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i- -n-er-----at-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Bu mening hamkasbimning mashinasi. Ս- ի----խատ-կ--ւհո- մ-----ն-է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
im y---r-hu-----n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Bu mening hamkasblarimning ishi. Սա -մ-----տա---ւհու--շխատ------: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
im--n-eroj--h-ny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Koylakdagi tugma ochirilgan. Վե-նա-ապ-կ- կ---կը պո-վ----: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
i--yn--roj --u-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Garajning kaliti yoq. Ա---տ-ակ- բան---ն-----լ է: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
i--y-k--o--s-uny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Rahbarning kompyuteri buzilgan. Դ-ր-կտո-ի համակ-ր-ի-ը ----ե---: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
i--y--e-hane-i ----h-l-k’ne-y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Qizning ota-onasi kimlar? Ա-------ողն-----վք-՞ր--ն: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
i- -erek-ane-i---a--al-k-n--y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? Ի---պ-ս-կ---ղ-եմ -եր -նո--ե-ի-տո-- --ա-: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
i- --r-----eri khagh---k’---y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Uy kochaning oxirida. Տ--ն- գտ--ու--է--ողո-ի-վե----մ: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
S--i---s-kha---ts-i-v--arkun-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Shveytsariya poytaxtining nomi nima? Ի-ն-պ-- է--ոչվո---Շվ-ցա-ի------յ--ք-ղաք-: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
Sa i- a--k-at-kt----v--a-k-n-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kitobning nomi nima? Ի-ն--ե--է գ--ի----նագի--: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
S--im a--kh--akt--i --ra-ku- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? Ի՞-չպ------հա-և-----ի ---խան-ր----ու-ն---: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
Sa i--a--kha--kts’-hu me--y-nan e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Bolalarning maktab tatillari qachon? Ե-ր- -ն -ր-խա-երի դպր-ց------ր--կու-դնե-ը: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
S------s-----ak---uh---ek’y---n-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Shifokorning ish vaqti qachon? Ե՞---ե---ժշկի -աց--ն---մե--: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
S--im---hk-a-----’-hu-mek-ye-a--e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Muzeyning ish vaqti qanday? Ե՞րբ-են-թա-գա--ն- -ացմա- ժամ--ը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Sa -m -sh---ta-ts’----as-k--t---’n e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -