So’zlashuv kitobi

uz Genitiv   »   hy սեռական հոլով

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

Genitiv

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
qiz dostimning mushuki իմ ---ե--ւհ-ւ կ-տո-ն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
s-r-aka- --lov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
dostimning iti իմ--ն-ե-ո- շու-ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
ser-aka-----ov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
bolalarimning oyinchoqlari ի-----խ----- խա---իքները ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im y-k-r-hu -atun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Bu mening hamkasbimning koylagi. Ս--ի--աշ-ա--կ---վեր----ւ- է: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i- yn--r-hu---t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Bu mening hamkasbimning mashinasi. Սա ի--աշ-ա-ակ-----ւ-մ--ենա- է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
im ynke--h----tun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Bu mening hamkasblarimning ishi. Ս- ---աշխ--ա--ու----ա-խ-տ-նք- է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
i- --k---j sh--y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Koylakdagi tugma ochirilgan. Վերնաշ--ի-ի--ոճ-կ- -ոկվ-ծ--: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
i- y--er-- -huny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Garajning kaliti yoq. Ա-տ-տ-ա---բ-ն-լ-ն---ր----: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
i- -n-e--j ----y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Rahbarning kompyuteri buzilgan. Դիրեկտ-րի-հ--ա--ր-իչ- ---ց-լ-է: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
i----r-kh---r----a---l-k’---y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Qizning ota-onasi kimlar? Աղջկա-ծ--ղները ----՞---ն: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
i---er--h-ner- ----h-l-k----y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? Ի----ես կար-ղ ե- --ր-ծ--ղ-եր---ո-ն--ն--: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
im--e--k-----i k-a--a-----e-y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Uy kochaning oxirida. Տ---- գտ-վ-ւմ---փ-ղ--ի----ջ---: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
S- -- --hk-a-akts’i v-r--k---e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Shveytsariya poytaxtining nomi nima? Ի-ն---ս-- կոչ--ւմ --եց------ մա--ա-ա--ք-: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
Sa -m a-h-hata-t-’- ---arkun-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kitobning nomi nima? Ի-----ս ---րքի վերնա---ը: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
S- im ---khat--ts-i---r--k-- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? Ի-նչ--ս են հարևանն-ր- -ր---ներ--ան----ե--: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
S- im----kh----ts-uh--m-k--en-n e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Bolalarning maktab tatillari qachon? Ե՞------եր--ա---ի -պ-ո--կան ար--կ-ւր--երը: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Sa im as-k--t-------u -e-’-e-an-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Shifokorning ish vaqti qachon? Ե-րբ--- -ժշ-ի-բացմ-ն -ամեր-: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
S--i- -sh-hata---’u-u-me---enan-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Muzeyning ish vaqti qanday? Ե՞ր---- ---գ-ր----բ-ցմ----ա----: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
S---m as----ta-t-’uh---s-khata-k’--e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -