So’zlashuv kitobi

uz Restoranda 4   »   hy ռեստորանում 4

32 [ottiz ikki]

Restoranda 4

Restoranda 4

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

ռեստորանում 4

rrestoranum 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
Bitta kartoshka ketchup bilan. Մե--բ---ն--ա-տ---լի -ր----տչ---ով: Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________ Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ- ---------------------------------- Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
r--st-ranu- 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
Va ikki marta mayonez bilan. Ե- ե--ու--ա-ին---յ----ո-: Ե_ ե____ բ____ մ_________ Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ- ------------------------- Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
rres--r--um-4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
Va xantal bilan uchta kolbasa. Եվ -րե- -ատ-տ-պ-կած-նրբերշիկ մա-ան----: Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________ Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ- --------------------------------------- Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
M-k---zh-- k-rt--i-- fr----t--’up-v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Sizda qanday sabzavotlar bor? Ի--չ բ-ն--ր-----ունե-: Ի___ բ_________ ո_____ Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք- ---------------------- Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
Me---azhin-k-rt----i --i-k----’--ov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Sizda loviya bormi? Լո---ո--ե-ք: Լ___ ո______ Լ-բ- ո-ն-՞-: ------------ Լոբի ունե՞ք: 0
M-k-bazh-n-k-rto-ili -r- -e-ch----v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Sizda gulkaram bormi? Ծաղ--կ----բ ո---՞ք: Ծ__________ ո______ Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-: ------------------- Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
Ye- -e-ku--azhin-m-----z-v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
Men makkajoxori yeyishni yaxshi koraman. Ես -----յք----մ---իպտ------ ուտ-ւմ: Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-: ----------------------------------- Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Yev--e-k- b-z-in ----nez-v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
Men bodring istemol qilishni yaxshi koraman. Ես -աճ----ով -մ վ--ո-----ւտ---: Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Y-v y---- --zh-- may-----v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
Men pomidor yeyishni yaxshi koraman. Ես--աճո--քով----պ-միդո- ո--ում: Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Y-v-yere-- hat---pakat- ----rshi- m-na-e-h-v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz ham pirasa istemol qilishni yaxshi korasizmi? Հ-ճ---ք----եք -աև-պ-ա- ո--ո--: Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-: ------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
Ye- y-r-k----t-ta----ts----ers--- ma---e---v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz ham tuzlangan karam istemol qilishni yoqtirasizmi? Հ---ւ-------ք -աև-թ-ո- դ-ա- ---ա----ւ----: Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-: ------------------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
Y-v yer-k- h-t t-pa-a----rber---- ---a---h-v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz ham yasmiq yeyishni yoqtirasizmi? Հաճու-ք-՞- ե--նաև ո-պ---տո-մ: Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-: ----------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
I՞-ch- ba---re-he- un-k’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
Sizga ham sabzi yoqadimi? Հ-ճո--ք--- -- ----գ-զ-- ---ո-մ: Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
I--c----an-ar---en -nek’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
Siz ham brokkoli istemol qilishni yaxshi korasizmi? Հա--ւյք--վ եք-նա--բ--կկ-լի --տ---: Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-: ---------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
I---h’-ban------en un-k’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
Sizga ham qalampir yoqadimi? Հ---ւ-քո-վ--ք --- պ-պ-ղ ո--ու-: Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
Lobi-une՞k’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
Men piyozni yoqtirmayman. Ես ս-խ-չե---իր---: Ե_ ս__ չ__ ս______ Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------ Ես սոխ չեմ սիրում: 0
Lo-i--ne-k’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
Men zaytunni yoqtirmayman. Ե- -իթապ-ու----մ-ս-րու-: Ե_ ձ________ չ__ ս______ Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------------ Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
Lo-i ---՞-’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
Men qoziqorinlarni yoqtirmayman. Ե---ո----չ-մ սիրում: Ե_ ս____ չ__ ս______ Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-: -------------------- Ես սունկ չեմ սիրում: 0
T-a----k--h--- -ne՞-’ T_____________ u_____ T-a-h-a-a-h-m- u-e-k- --------------------- Tsaghkakaghamb une՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -