So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   es Modo imperativo 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! Eres --y---r-zo-o- – -No--e-s-t-n---r-z--o! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! D-e--es m---o- – ¡-o -u---a---a--o! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! L--g-s-muy-t----.---¡No-l-e-u---t-- ta--e! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! Te---es-m-- a-t-. --¡N- te r--s -an ----! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! Hab-a--m-- ----. - ¡N--habl-s-tan b-j-! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! B-be--dem-siado.-– ¡-----bas -a--o! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! F-mas-demas-a--- –-¡N- fu--- tant-! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! Tr-b--as -e--s---o- - ¡N- tr-baje- ---t-! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! Va- --y --p---a--–-¡No ------tan -e-risa! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Turing, janob Myuller! ¡L--á--ese- se-o---olin-r-! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Oʻtiring, janob Myuller! ¡S-énte----se--r-M--i----! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
O‘tiring, janob Myuller! ¡-ué---- -e-t---,-se----M-l-----! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Sabrli boling! ¡--n-a pa---nc--! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Shoshilmang! ¡T---se--u ----p-! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Bir soniya kutib tur! ¡-s--r- un----e---! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Ehtiyot boling! ¡T-n-a--uida-o! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Oz vaqtida boling! ¡-e- --n---l! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ahmoq bolmang! ¡-o s-- to---! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -