So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 3   »   fr Conjonctions 3

96 [toqson olti]

birikmalar 3

birikmalar 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
Budilnik jiringlagan zahoti o‘rnimdan turaman. J- ---lè-- --s -ue ---r-v--- --nn-. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
O‘qishim kerak bo‘lsa, charchab qolaman. J- -- --tig---d-s q---j--d-i- ét--ie-. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
60 yoshga tolganimda ishlashni toxtataman. J’ar-ête--i-le tr-v-i- des -u- -’au-ai 60 ---. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Qachon qongiroq qilasiz? Q-a-d -pp-lle-ez--ous-? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Menda bir lahza bolishi bilanoq. D-- qu---’-ur-- -- -e---. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Vaqti bolishi bilanoq qongiroq qiladi. Il-ap--lle --- q-’---a--- temp-. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Qachongacha ishlaysiz? Co----n de---m-s-tr-v---le-e--vou- ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Qolimdan kelgancha ishlayman. Je t---a--lerai--u-s---on---mps---------e peux. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Sogligim bor ekan, ishlayman. J- ---vai-l-r----us----------p--qu- ----e-----n--onn- --nté. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
U ishlash orniga yotoqda yotadi. I--re--- a- li- a- -ie- -e-t--va--ler. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
U ovqat pishirish o‘rniga gazeta o‘qiydi. E-l--lit -- ---rn----- ---u ---f-i-e-l---uis-n-. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
U uyga borish o‘rniga pabda o‘tiradi. I--est ass-- au -i--rot -- li-u--’--le--à----ma-so-. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Bilishimcha, u shu yerda yashaydi. A--an- q-- j---e s---e,-i- -abit- --i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Bilishimcha, xotini kasal. Au-ant -u---- l--sa-he, sa---m-- e-- -----e. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Bilishimcha, u ishsiz. Au-an- --e--- le sach----- e------c--ma-e. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Men uxlab qolibman, aks holda vaqtida bolardim. Si j--ne-m’-ta---p----n-o--i, j’-u--i--é-é à-l’----e. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Avtobusdan kechib qolgandim, bo‘lmasa vaqtida bo‘lardim. Si -e--’-vai--pa---a-qu- -e --s- -’-u---s été - l’-----. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Yo‘lni topolmadim, bo‘lmasa, vaqtida bo‘lardim. S- j--n- m-étai--p-- pe--u, j--ur-is--t----l’-eu--. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -