Men sovga olmoqchiman.
אני ---------ת -ת---
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.-
----------------------
אני רוצה לקנות מתנה.
0
ani-r--s----ots-h --q-ot--a-anah.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Men sovga olmoqchiman.
אני רוצה לקנות מתנה.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Lekin juda qimmat narsa.
-ב---א--ש-- --ר מד-.
___ ל_ מ___ י__ מ____
-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-
----------------------
אבל לא משהו יקר מדי.
0
ani--ot-eh--ot-ah------------na-.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Lekin juda qimmat narsa.
אבל לא משהו יקר מדי.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Ehtimol, sumka?
א--י------ד?
____ ת__ י___
-ו-י ת-ק י-?-
--------------
אולי תיק יד?
0
ani---ts-h--o---- -iqno- -a-a-ah.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Ehtimol, sumka?
אולי תיק יד?
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Qaysi rangni xohlaysiz?
באיזה-צב-?
_____ צ____
-א-ז- צ-ע-
------------
באיזה צבע?
0
a--- lo ma-hehu y---r-m---y.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
Qaysi rangni xohlaysiz?
באיזה צבע?
aval lo mashehu yaqar miday.
Qora, jigarrang yoki oq?
---ר, --ם-או ----
_____ ח__ א_ ל____
-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-
-------------------
שחור, חום או לבן?
0
av-- lo---s---u yaq-- --day.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
Qora, jigarrang yoki oq?
שחור, חום או לבן?
aval lo mashehu yaqar miday.
Kattami yoki kichikmi?
גד-ל -- קטן-
____ א_ ק____
-ד-ל א- ק-ן-
--------------
גדול או קטן?
0
a--- l- ----e-u-y--a---i---.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
Kattami yoki kichikmi?
גדול או קטן?
aval lo mashehu yaqar miday.
buni korsam maylimi
-פ-- לר-ות או-ו-
____ ל____ א_____
-פ-ר ל-א-ת א-ת-?-
------------------
אפשר לראות אותו?
0
u-a----- -a-?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
buni korsam maylimi
אפשר לראות אותו?
ulay tiq yad?
Bu terimi?
הא--הוא-עש-י -----
___ ה__ ע___ מ_____
-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?-
--------------------
האם הוא עשוי מעור?
0
ulay --q yad?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
Bu terimi?
האם הוא עשוי מעור?
ulay tiq yad?
Yoki plastikdan qilinganmi?
א---חומ-ים -י-טט--?
__ מ______ ס________
-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-
---------------------
או מחומרים סינטטים?
0
ul-y t-q -a-?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
Yoki plastikdan qilinganmi?
או מחומרים סינטטים?
ulay tiq yad?
Albatta, teri.
ו-אי-שמע-ר-
____ ש______
-ד-י ש-ע-ר-
-------------
ודאי שמעור.
0
b-ey--- -seva?
b______ t_____
b-e-z-h t-e-a-
--------------
b'eyzeh tseva?
Albatta, teri.
ודאי שמעור.
b'eyzeh tseva?
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat.
ה----- ט-ב---מ-ו-ד-
______ ט___ ב_______
-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.-
---------------------
האיכות טובה במיוחד.
0
s--x----x-- o -a--n?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat.
האיכות טובה במיוחד.
shaxor, xum o lavan?
Va sumka haqiqatan ham arzon.
ו-מחי---א-- -צי--.
______ ב___ מ______
-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-
--------------------
והמחיר באמת מציאה.
0
s-a-o---x-m - ---a-?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
Va sumka haqiqatan ham arzon.
והמחיר באמת מציאה.
shaxor, xum o lavan?
Menga yoqyapti.
ז--מו----ן--ע-ני-
__ מ___ ח_ ב______
-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------
זה מוצא חן בעיני.
0
sh--or- xu- - -avan?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
Menga yoqyapti.
זה מוצא חן בעיני.
shaxor, xum o lavan?
Men buni olaman.
-ני -קנה-----.
___ א___ א_____
-נ- א-נ- א-ת-.-
----------------
אני אקנה אותו.
0
gado--o -a---?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
Men buni olaman.
אני אקנה אותו.
gadol o qatan?
Men ularni almashtirsam boladimi?
א--ר-י-יה-ל-ח-יף?
____ י___ ל_______
-פ-ר י-י- ל-ח-י-?-
-------------------
אפשר יהיה להחליף?
0
gad-l o q--an?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
Men ularni almashtirsam boladimi?
אפשר יהיה להחליף?
gadol o qatan?
Albatta.
ב-דאי.
_______
-ו-א-.-
--------
בודאי.
0
g-do- - -at-n?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
Albatta.
בודאי.
gadol o qatan?
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz.
-נח-- נ--וז בא--ז--מ----
_____ נ____ ב_____ מ_____
-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.-
--------------------------
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
0
e-s--r--i--o- o-o?
e_____ l_____ o___
e-s-a- l-r-o- o-o-
------------------
efshar lir'ot oto?
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz.
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
efshar lir'ot oto?
Kassa apparati ana u yerda.
ה-ו-- -מ----ש-.
_____ נ____ ש___
-ק-פ- נ-צ-ת ש-.-
-----------------
הקופה נמצאת שם.
0
h-'i--h--a--------o-?
h____ h_ a____ m_____
h-'-m h- a-s-y m-'-r-
---------------------
ha'im hu assuy me'or?
Kassa apparati ana u yerda.
הקופה נמצאת שם.
ha'im hu assuy me'or?