So’zlashuv kitobi

uz Xarid qilish   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [ellik tort]

Xarid qilish

Xarid qilish

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Men sovga olmoqchiman. ‫אני ---ה --נו- -----‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
an- --tseh/-ot--- -i-n-- m-t--a-. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Lekin juda qimmat narsa. ‫אבל ------ו---ר מד--‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
a-- ----eh-r----- l-qn-- mata-a-. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Ehtimol, sumka? ‫אול---י--יד-‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
an--r---eh/ro-sah------t-mat----. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Qaysi rangni xohlaysiz? ‫-אי---צבע?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
av-l ---mas-eh--y-q-r --day. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Qora, jigarrang yoki oq? ‫-חו------ -------‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
aval--- -a---hu -aq-- ---a-. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Kattami yoki kichikmi? ‫ג--ל-או-ק---‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
a-a-------s-ehu------ -id--. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
buni korsam maylimi ‫-פשר-לרא-ת --ת-?‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
ula- --- yad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Bu terimi? ‫--- הו--ע-ו- -ע-ר?‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
u--y---q ya-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Yoki plastikdan qilinganmi? ‫א- מ-ו---ם-סי-ט--ם?‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
ula---iq -ad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Albatta, teri. ‫---- --עור-‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
b'--zeh-t-e-a? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat. ‫האי--ת ---- -מי--ד-‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
s----r, --m-- ---a-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Va sumka haqiqatan ham arzon. ‫-ה-חי------ --י-ה.‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
s-a-or- --- - ---a-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Menga yoqyapti. ‫ז--מו-א -ן-בע-נ--‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
s-------x-m - l--a-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Men buni olaman. ‫א---א-נ- --ת-.‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
g---l o-qa--n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Men ularni almashtirsam boladimi? ‫א-שר יהיה----ל-ף-‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
g--ol-o q--an? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Albatta. ‫ב---י.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
g--o--o qat--? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz. ‫אנ-נ- --רוז -א------ת-ה-‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
e--har ----ot--t-? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Kassa apparati ana u yerda. ‫הקו---נ---ת--ם.‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
ha-im h- as----me'or? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -