So’zlashuv kitobi

uz inkor 1   »   mr नकारात्मक वाक्य १

64 [oltmish tort]

inkor 1

inkor 1

६४ [चौसष्ट]

64 [Causaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य १

nakārātmaka vākya 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Men bu sozni tushunmayapman. मल--ह- श-्--स----न---. म_ हा श__ स___ ना__ म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-. ---------------------- मला हा शब्द समजत नाही. 0
na-ā---m--a----y- 1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
Men gapni tushunmayapman. म-- ह- --क्य---------ी. म_ हे वा__ स___ ना__ म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-. ----------------------- मला हे वाक्य समजत नाही. 0
nak---tm--- -ākya-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
Men manosini tushunmayapman. मला---्- स-----ा--. म_ अ__ स___ ना__ म-ा अ-्- स-ज- न-ह-. ------------------- मला अर्थ समजत नाही. 0
ma-ā-hā---b--------at-----ī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
muallim श-क्षक शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
m----h----b-- sam--at- n---. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
Oqituvchini tushunasizmi? श--्-क -ा- -ोल-ात -- --ल-य-ल----ज-े---? शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_ श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? --------------------------------------- शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? 0
mal- ----ab-a-s-m----- -ā-ī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
Ha, men uni yaxshi tushunaman. हो! ते काय-शिक-----ते-मला -ा-ग-े -मजते. हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____ ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- --------------------------------------- हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. 0
M-lā -ē -āk-a s--aj----nā-ī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
muallim श-क्--का शि___ श-क-ष-क- -------- शिक्षिका 0
M-lā hē-------s-m---ta-nā--. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
Oqituvchini tushunasizmi? श-क्------ --ल-े ---्--ला--म-त----? शि____ बो__ आ____ स___ का_ श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? ----------------------------------- शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Mal- -- -ā--- -a--jata--ā-ī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. ह-- त-य-----बो--े /-श-कव-- म-- --ंगले----त-. हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____ ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- -------------------------------------------- हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. 0
Mal- -rtha --m-j-t- nā-ī. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
odamlar लोक लो_ ल-क --- लोक 0
Mal--a--ha sa-a-ata n-h-. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
Odamlarni tushunasizmi? ल-कां-े--ो--------य-ल------- क-? लो__ बो__ आ____ स___ का_ ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? -------------------------------- लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Ma-ā--r-h--s-maj--- -ā--. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. न-ही---ला -जू--पू-्ण--े लोका-चे----णे स-------ी. ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__ न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-. ------------------------------------------------ नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. 0
Śi-ṣa-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
qiz dosti म---रीण मै___ म-त-र-ण ------- मैत्रीण 0
Śikṣ-ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Yaxshi korgan qizingiz bormi? आप----ल---ख-दी म---री---हे --? आ____ ए__ मै___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-? ------------------------------ आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? 0
Śikṣa-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Ha, menda bittasi bor. ह-,--ला ए- मै--री- -ह-. हो_ म_ ए_ मै___ आ__ ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े- ----------------------- हो, मला एक मैत्रीण आहे. 0
śi-ṣaka--ā-a -ōl-tā-- -- ā-a-yāl---a-aja-ē-k-? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
qizi मु-गी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
śikṣ-k- k-y- -ōl---t--tē ā-al-ālā sam---tē---? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Sizning qizingiz bormi? आप--य-----ुलगी --- -ा? आ____ मु__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-? ---------------------- आपल्याला मुलगी आहे का? 0
ś-k--ka--ā-- b-la-ā---tē --al-āl--s--aja----ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Yoq, menda yoq. ना--, -ला म-ल-ी --ही. ना__ म_ मु__ ना__ न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-. --------------------- नाही, मला मुलगी नाही. 0
Hō!-----ā-----k---tā-a t--m--- ---gal-----aj--ē. H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________ H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-. ------------------------------------------------ Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -