So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - shikoyatlar   »   mr हाटेलमध्ये – तक्रारी

28 [yigirma sakkiz]

Mehmonxonada - shikoyatlar

Mehmonxonada - shikoyatlar

२८ [अठ्ठावीस]

28 [Aṭhṭhāvīsa]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

hāṭēlamadhyē – takrārī

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Dush ishlamayapti. श-व- -ा---न-ही. शॉ__ चा__ ना__ श-व- च-ल- न-ह-. --------------- शॉवर चालत नाही. 0
hā-ēl-m----ē --t-kr-rī h___________ – t______ h-ṭ-l-m-d-y- – t-k-ā-ī ---------------------- hāṭēlamadhyē – takrārī
Issiq suv yo‘q. नळा-ा --- --णी -े--ना-ी--ह-. न__ ग__ पा_ ये_ ना_ आ__ न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े- ---------------------------- नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. 0
h-ṭē-a-adh-ē-–-t--rā-ī h___________ – t______ h-ṭ-l-m-d-y- – t-k-ā-ī ---------------------- hāṭēlamadhyē – takrārī
Buni tuzatib bera olasizmi? आ-ण त---च--दु--स-त----ू---्----का? आ__ त्__ दु___ क__ घ्__ का_ आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-? ---------------------------------- आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? 0
ś--ara c---ta nāhī. ś_____ c_____ n____ ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------- śŏvara cālata nāhī.
Xonada telefon yoq. खो-ीत-----फ----ाही --े. खो__ टे___ ना_ आ__ ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े- ----------------------- खोलीत टेलिफोन नाही आहे. 0
ś-va-- c-l--a ---ī. ś_____ c_____ n____ ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------- śŏvara cālata nāhī.
Xonada televizor yoq. ख--ी- दूरद-्-न--- -ा-ी -ह-. खो__ दू_______ ना_ आ__ ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े- --------------------------- खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. 0
ś----- cā---- ---ī. ś_____ c_____ n____ ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------- śŏvara cālata nāhī.
Xonada balkon yoq. ख-लीला -ाल्-नी न----आ-े. खो__ बा___ ना_ आ__ ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े- ------------------------ खोलीला बाल्कनी नाही आहे. 0
Naḷā-ā g---------- -ēta nā-ī---ē. N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___ N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē- --------------------------------- Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Xona juda shovqinli. खोल----ू---आवाज-य--ो. खो__ खू__ आ__ ये__ ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-. --------------------- खोलीत खूपच आवाज येतो. 0
N-ḷālā-g---ma-p-ṇ--yē-a -āhī-āh-. N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___ N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē- --------------------------------- Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Xona juda kichik. ख-ली-खूप ल--- आ--. खो_ खू_ ल__ आ__ ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े- ------------------ खोली खूप लहान आहे. 0
Naḷāl------ma-p--ī yēt- n-h- ---. N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___ N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē- --------------------------------- Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Xona juda qorongi. खो-- -ूप-क-ळोखी -हे. खो_ खू_ का__ आ__ ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े- -------------------- खोली खूप काळोखी आहे. 0
Āpaṇ- ty-cī-du-ustī-kar--- ----l- --? Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__ Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------- Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Isitish ishlamayapti. हिटर------न-ही. हि__ चा__ ना__ ह-ट- च-ल- न-ह-. --------------- हिटर चालत नाही. 0
Āpaṇ- --ācī--u-ust- -arū------ā-- -ā? Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__ Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------- Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Havo sovutgichi ishlamayapti. व-तानुकूल- चाल- ----. वा_____ चा__ ना__ व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-. --------------------- वातानुकूलक चालत नाही. 0
Ā---a-tyācī d-r-s-- k--ū-a --yāl---ā? Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__ Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------- Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Televizor buzilgan. द--दर-शनसं- च--त-नाही. दू_______ चा__ ना__ द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-. ---------------------- दूरदर्शनसंच चालत नाही. 0
K-ō-ī-a--ē-i-hō-- nāh---hē. K______ ṭ________ n___ ā___ K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē- --------------------------- Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Menga yoqmadi. म-ा-त- आवडत ना--. म_ ते आ___ ना__ म-ा त- आ-ड- न-ह-. ----------------- मला ते आवडत नाही. 0
Kh-līta ṭēli--ōna--ā-ī--h-. K______ ṭ________ n___ ā___ K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē- --------------------------- Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Bu men uchun juda qimmat. ते-खूप म-ा--आहे. ते खू_ म__ आ__ त- ख-प म-ा- आ-े- ---------------- ते खूप महाग आहे. 0
Kh--īta ṭē------a nāh- ---. K______ ṭ________ n___ ā___ K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē- --------------------------- Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? आपल-या-व- --ही----स्------का? आ______ का_ स्___ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-? ----------------------------- आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? 0
K--l-ta-d--ad--ś-n--a--------- -h-. K______ d_______________ n___ ā___ K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē- ----------------------------------- Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? इथे---ळ----य-- --स---- --े---? इ_ ज____ यु_ हॉ___ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? 0
K---ī-- --ra----a-asan̄---------h-. K______ d_______________ n___ ā___ K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē- ----------------------------------- Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? इ---जवळ-ास बो-्---ग--ा-स आ-े---? इ_ ज____ बो___ हा__ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? 0
K-ōlīta d-ra---śana-a--ca--āhī--h-. K______ d_______________ n___ ā___ K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē- ----------------------------------- Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Bu yerda restoran bormi? इ---जव---स उ---ारग-ह --- क-? इ_ ज____ उ_____ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-? ---------------------------- इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? 0
K-ōl--ā b----nī -āh- āh-. K______ b______ n___ ā___ K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē- ------------------------- Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -