So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - shikoyatlar   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [yigirma sakkiz]

Mehmonxonada - shikoyatlar

Mehmonxonada - shikoyatlar

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Latvian O’ynang Ko’proq
Dush ishlamayapti. Duš---e-ar-o-as. D___ n__________ D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Issiq suv yo‘q. N---silt- ūd-ns. N__ s____ ū_____ N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Buni tuzatib bera olasizmi? V-i -o n------- ---ab-t? V__ t_ n_______ s_______ V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
Xonada telefon yoq. I--ab--n-v te---o-a. I_____ n__ t________ I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
Xonada televizor yoq. Ist--- n-v t---v-----. I_____ n__ t__________ I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
Xonada balkon yoq. Is-abai -a- -a-k--a. I______ n__ b_______ I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
Xona juda shovqinli. I-ta-- -r--ar skaļ-. I_____ i_ p__ s_____ I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Xona juda kichik. I-tab---r -a- m--u. I_____ i_ p__ m____ I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Xona juda qorongi. Is-a-a--r-p-r -u-šu. I_____ i_ p__ t_____ I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
Isitish ishlamayapti. Ap--re -e-arb-ja-. A_____ n__________ A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Havo sovutgichi ishlamayapti. Ga--a--o----i---eris --d---oj-s. G____ k_____________ n__________ G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Televizor buzilgan. T-le-iz-rs neda---j-s. T_________ n__________ T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
Menga yoqmadi. T---m-n -e---ī-. T__ m__ n_______ T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
Bu men uchun juda qimmat. T-s--a---- ---------. T__ m__ i_ p__ d_____ T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? V-i--ums-n-- -as --tā-s? V__ J___ n__ k__ l______ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? Va--te-----mā-i- -āda--aun-e-u v---n-ca? V__ t_ t_____ i_ k___ j_______ v________ V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? Vai -- --v--ā-ir-kā-- pa-si--? V__ t_ t_____ i_ k___ p_______ V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Bu yerda restoran bormi? Va--te--u-u---ir --ds r-s---ā-s? V__ t_ t_____ i_ k___ r_________ V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -