So’zlashuv kitobi

uz uy tozalash   »   mr घराची स्वच्छता

18 [on sakkiz]

uy tozalash

uy tozalash

१८ [अठरा]

18 [Aṭharā]

घराची स्वच्छता

gharācī svacchatā

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Bugun shanba. आज श-िव-र--ह-. आ_ श___ आ__ आ- श-ि-ा- आ-े- -------------- आज शनिवार आहे. 0
g-arāc- --a-c-atā g______ s________ g-a-ā-ī s-a-c-a-ā ----------------- gharācī svacchatā
Bugun vaqtimiz bor. आज आम---ाज-----ळ आह-. आ_ आ______ वे_ आ__ आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- --------------------- आज आमच्याजवळ वेळ आहे. 0
gharāc--sv-ccha-ā g______ s________ g-a-ā-ī s-a-c-a-ā ----------------- gharācī svacchatā
Bugun biz kvartirani tozalaymiz. आज-आम-ह- घर स-वच्छ -र- --ोत. आ_ आ__ घ_ स्___ क__ आ___ आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-. ---------------------------- आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. 0
ā---śa---ār- ---. ā__ ś_______ ā___ ā-a ś-n-v-r- ā-ē- ----------------- āja śanivāra āhē.
Men hammomni tozalayman. मी -्-ान-- -्वच्- --त ---. मी स्____ स्___ क__ आ__ म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े- -------------------------- मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. 0
ā-a ś--i-āra āh-. ā__ ś_______ ā___ ā-a ś-n-v-r- ā-ē- ----------------- āja śanivāra āhē.
Erim mashina yuvadi. माझे पती-गा-----त आह--. मा_ प_ गा_ धू_ आ___ म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-. ----------------------- माझे पती गाडी धूत आहेत. 0
āja śan-vāra--hē. ā__ ś_______ ā___ ā-a ś-n-v-r- ā-ē- ----------------- āja śanivāra āhē.
Bolalar velosipedlarni tozalashadi. मुले-स-यकली स्-च्छ-----आह-त. मु_ सा___ स्___ क__ आ___ म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-. ---------------------------- मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. 0
Ā-a-ā-a-yā---a-a v--a--h-. Ā__ ā___________ v___ ā___ Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- -------------------------- Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Buvim gullarni sugoradi. आजी -----न----ण- घ--त--ह-. आ_ झा__ पा_ घा__ आ__ आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े- -------------------------- आजी झाडांना पाणी घालत आहे. 0
Ā-a -mac---ava-a-vē-a ā--. Ā__ ā___________ v___ ā___ Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- -------------------------- Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi. मु-- -ु-ां------- स---्छ-क-त आहेत. मु_ मु__ खो_ स्___ क__ आ___ म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-. ---------------------------------- मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. 0
Āj--ā-acy-j--aḷ- v--- ā-ē. Ā__ ā___________ v___ ā___ Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- -------------------------- Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Erim stolini tozalaydi. म--- --ी-त्---च- -ामाचे टेबल---र-- ठेवत--हे-. मा_ प_ त्__ का__ टे__ आ___ ठे__ आ___ म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-. --------------------------------------------- माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. 0
Āja-ā--ī-g--r- -va-----k-rat--āh-ta. Ā__ ā___ g____ s______ k_____ ā_____ Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a- ------------------------------------ Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim. म- व-श--ग ---नम-्-े-धु-्-ा-े कपडे घ-लत--ह-. मी वॉ__ म_____ धु___ क__ घा__ आ__ म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े- ------------------------------------------- मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. 0
Ā---ā--ī--hara---ac-ha-k----a-āh-t-. Ā__ ā___ g____ s______ k_____ ā_____ Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a- ------------------------------------ Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Men kirlarni ilib ketyapman. मी ------े कप-े --ंग- आहे. मी धु___ क__ टां__ आ__ म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े- -------------------------- मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. 0
Ā-----hī gh----sv---ha -arata-āh--a. Ā__ ā___ g____ s______ k_____ ā_____ Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a- ------------------------------------ Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Men kirlarni dazmollayman. मी---ड-य-ंना-इस---री -र--आ-े. मी क____ इ___ क__ आ__ म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े- ----------------------------- मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. 0
M---nān----ra--vacch---a-a-- āhē. M_ s_________ s______ k_____ ā___ M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē- --------------------------------- Mī snānaghara svaccha karata āhē.
Derazalar iflos. ख-ड---- घाण झा-्य- ----. खि___ घा_ झा__ आ___ ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-. ------------------------ खिडक्या घाण झाल्या आहेत. 0
M- snā------a---a--ha-ka--ta-āhē. M_ s_________ s______ k_____ ā___ M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē- --------------------------------- Mī snānaghara svaccha karata āhē.
Zamin iflos. फ--ी घ---झ--ी आ--. फ__ घा_ झा_ आ__ फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े- ------------------ फरशी घाण झाली आहे. 0
M- sn---g-a-- -v---ha -a-at---hē. M_ s_________ s______ k_____ ā___ M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē- --------------------------------- Mī snānaghara svaccha karata āhē.
Idishlar iflos. भा-ड---ु-----ा---ा-ी-आह-त. भां____ घा_ झा_ आ___ भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-. -------------------------- भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. 0
M-j---p--ī gā-- d--t- --ēta. M____ p___ g___ d____ ā_____ M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a- ---------------------------- Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
Derazalarni kim tozalaydi? खिडक्या -ोण--ु---हे? खि___ को_ धु_ आ__ ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े- -------------------- खिडक्या कोण धुत आहे? 0
Mā--- p-t--gā-ī -h-t- ā-ē-a. M____ p___ g___ d____ ā_____ M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a- ---------------------------- Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
Kim changyutmoqda? व-क्युम--ग-क-- क-त--हे? वे____ को_ क__ आ__ व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े- ----------------------- वेक्युमींग कोण करत आहे? 0
Mājh- pa-ī----ī -h-ta--h-t-. M____ p___ g___ d____ ā_____ M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a- ---------------------------- Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
Kim idishlarni yuvadi? बशा को--धुत आहे? ब_ को_ धु_ आ__ ब-ा क-ण ध-त आ-े- ---------------- बशा कोण धुत आहे? 0
M--ē -ā-ak--ī-sv--c-a---ra---āh-ta. M___ s_______ s______ k_____ ā_____ M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a- ----------------------------------- Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -