So’zlashuv kitobi

uz otgan 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [sakson tort]

otgan 4

otgan 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
oqing व-च-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
b-ū---āḷa 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Men oqidim. म--व-चले. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
b-ūt-kā-a-4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Men butun romanni oqib chiqdim. म- --र-ण-कादंब-- वा-ली. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
v-c--ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
tushunmoq सम-णे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
vā---ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Men tushundim. मी-स--लो- - सम-ले. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
vāc--ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Men butun matnni tushundim. मी प--्ण--ा- स-जलो- --स----. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
m--v-c---. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
javob bering उत-त--देणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
m- vāca-ē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Men javob berdim. म--उ-्-- --ल-. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī--ā--lē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Men barcha savollarga javob berdim. मी स---य--प-र----ंची-उ----े --ल-. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
Mī-p-r-a --d--barī v-c---. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni bilaman - men buni bilardim. मल- -- --ह-- आहे-–--ला -े--ा--त-----. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Mī-p--ṇ- --da----- vā----. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni yozyapman - men buni yozdim. मी-त- ल------/ लि-ित- –-म-----ल-हिले. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
Mī --r-a--ād--b--ī vāca-ī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni eshitdim - eshitdim. मी-त- ---- /-ऐ-त- –-----े -कल-. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
S----a-ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni olaman - men buni oldim. म---- म--व--र- - म- -े म-ळ---. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
S-maj--ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. मी -े-----र--–-मी त- -णले. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
S--a-a-ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. म-----खरे-- करण-र - -- त- -र-द--केल-. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
m---am-jal-- /-----ja-ē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni kutaman - men buni kutgandim. म- -े -प--्षि-ो.-/ ------ित---- -- ते अपे-्-ि-- ह-त-. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
mī-s-ma-a-ō- - S--a---ē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. म-----ष्--क-ु- स-----. - -ां-ते.-- मी -्प-्----ु--स------े. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
m--s----a--- / -a----lē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni bilaman - men buni bilaman. मला--े-म-हित -हे-----ा ---मा--- -ोत-. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M- ----a-p-ṭ-a s--a-a--.-- Sa--j---. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -