So’zlashuv kitobi

uz otgan 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [sakson tort]

otgan 4

otgan 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
oqing व---े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
bh-takāḷa 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Men oqidim. मी व--ल-. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
b-ū---ā-- 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Men butun romanni oqib chiqdim. मी -ू-----ादंब-ी--ाच-ी. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
v-c-ṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
tushunmoq समज-े स___ स-ज-े ----- समजणे 0
v-c--ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Men tushundim. म- -मज--. - समजले. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
v-c--ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Men butun matnni tushundim. मी-प--्----ठ स---ो--/-स-जल-. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
m- v-ca--. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
javob bering उत्-----णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
m--v----ē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Men javob berdim. म- उत--- -िल-. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
m- -āc-l-. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Men barcha savollarga javob berdim. म- सग---- प्-श---ं-- -----े -िल-. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
Mī--ū-ṇa-kā-amb-r- -ācal-. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni bilaman - men buni bilardim. म-- -े-म-ह-त आह- - ----ते----ि- -ोते. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M- p---- kād-mba-ī-v----ī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni yozyapman - men buni yozdim. म--त- ल----- /-ल---ते –-म--त- ---िल-. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
M----rṇ- -----b--ī --c---. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni eshitdim - eshitdim. मी-त--ऐ--- ---क---–-मी--- ऐ--े. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
Sam----ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni olaman - men buni oldim. मी -- म--व-ा-----म---े--ि-वल-. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Sa-a---ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. मी-त- --ण--.-–-म- -- -ण--. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Sa-aj--ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. म--त---र-द- क---र-- ----े-ख--दी-के-े. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
m- ---ajalō. - Sa--jalē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni kutaman - men buni kutgandim. मी-ते--पेक्ष--ो.-/-----्--त-- - -- -े-अप---ष-ले--ोते. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
m-------alō. / -ama-a--. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. म--स-प-्- ---न स--ग--.-- -ां---.-–-म------्ट-कर-न सां-ि---. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
m- s-m--a-ō- - ---aja--. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni bilaman - men buni bilaman. म-- -े -ाह-- ----- म-ा त- -ाहि----ते. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M--pūrṇa -āṭ-a-sa--j--ō- --Sa-a-alē. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -