So’zlashuv kitobi

uz otgan 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [sakson tort]

otgan 4

otgan 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
oqing व-चणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
b-ūtak-ḷ--4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Men oqidim. मी--ा-ले. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
bhū--k--- 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Men butun romanni oqib chiqdim. मी--ू--- क-दंब-- व-चल-. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
v-caṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
tushunmoq सम--े स___ स-ज-े ----- समजणे 0
vā--ṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Men tushundim. मी -मजलो.-- -----. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
v-ca-ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Men butun matnni tushundim. मी प-र---प-- स-ज--- - स-जले. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
mī vācalē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
javob bering उ-्-र --णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
m- ----l-. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Men javob berdim. म- उत-त- द-ले. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī v-ca-ē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Men barcha savollarga javob berdim. मी------ा--्---नां-ी--त---- -ि-ी. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M- pū--a--ā-am---ī--ā-a-ī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni bilaman - men buni bilardim. म---ते----ित आ-े –-म-ा त- -ा--- ----. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M----rṇa----a-b-rī vā--lī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni yozyapman - men buni yozdim. मी----ल-ह-त--/--िह--- –-म- -े---हि--. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
M-----ṇ--kāda-ba-- v---l-. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Men buni eshitdim - eshitdim. मी-त- ऐक-ो-/ ऐकते---------ऐकल-. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
S-ma-aṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni olaman - men buni oldim. मी--- --ळवणार. - -ी-ते म----े. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
S--a-a-ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. म--त- -णण--. –-म- -े आण--. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Sa--ja-ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. म---े-खरेद---रण-र-–----ते--र-दी-क--े. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
mī-----jalō. /-Sa------. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni kutaman - men buni kutgandim. म- त--अप-क्ष-त-.-/ अपे--ष-त-- - मी त---पेक-ष-ल--होते. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
mī----a-alō. /-S---j-l-. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. म- स्प----क--- -ांग-ो- - ---गत-- --मी-----्- क-ुन -ांगित--. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
m---a-aj-l-.-/--a-aja--. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Men buni bilaman - men buni bilaman. म----- -ाह-- --- ----ा--- म-हित ह--े. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Mī --rṇa p-ṭh- -am--a-ō- / -amaj-l-. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -