So’zlashuv kitobi

uz otgan 4   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 4

84 [sakson tort]

otgan 4

otgan 4

84 [ਚੁਰਾਸੀ]

84 [Curāsī]

ਭੂਤਕਾਲ 4

bhūtakāla 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Punjabi O’ynang Ko’proq
oqing ਪੜ੍-ਨਾ ਪ___ ਪ-੍-ਨ- ------ ਪੜ੍ਹਨਾ 0
b--takā-a 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāla 4
Men oqidim. ਮ----ੜ-ਹ-----। ਮੈਂ ਪ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 0
b--t-kāla-4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāla 4
Men butun romanni oqib chiqdim. ਮ-ਂ-ਪ-ਰ- ਨਾ-- ਪੜ੍--ਆ---। ਮੈਂ ਪੂ_ ਨਾ__ ਪ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 0
p-ṛha-ā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
tushunmoq ਸ-ਝਣਾ ਸ___ ਸ-ਝ-ਾ ----- ਸਮਝਣਾ 0
pa--a-ā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
Men tushundim. ਮ-- -ਮਝ ਗ-ਆ --ਗਈ। ਮੈਂ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ__ ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-। ----------------- ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ। 0
pa--anā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
Men butun matnni tushundim. ਮ-ਂ ਪੂ-- ਪ-------ਗ-ਆ - -ਈ ਹਾ-। ਮੈਂ ਪੂ_ ਪਾ_ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ- ------------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 0
m-i--pa-h-'----i. m___ p______ h___ m-i- p-ṛ-i-ā h-i- ----------------- maiṁ paṛhi'ā hai.
javob bering ਉ--ਰ ਦੇ-ਾ ਉੱ__ ਦੇ_ ਉ-ਤ- ਦ-ਣ- --------- ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 0
M--- -ūr---āva-a p----'--h--. M___ p___ n_____ p______ h___ M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i- ----------------------------- Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
Men javob berdim. ਮੈਂ--ੱਤ- ਦ-ੱ-- -ੈ। ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। 0
Sam---aṇā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Men barcha savollarga javob berdim. ਮ-- ਸਾ----੍-ਸ਼-----ੇ ਉ-ਤ------- --। ਮੈਂ ਸਾ_ ਪ੍___ ਦੇ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹ__ ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। 0
S--aj-aṇā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Men buni bilaman - men buni bilardim. ਮ-ਂ-ਇਹ-ਜ-ਣਦ--- ਜ-ਣਦ- --ਂ –--ੈਂ ----ਾ-ਦ--ਸ- / --------। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। ------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
S-maj-aṇā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Men buni yozyapman - men buni yozdim. ਮੈਂ--ਹ ਲਿਖ-ਾ-/ ਲਿਖ---ਹ-ਂ –-ਮ-- ਇ----ਖ---ਹੈ। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-। ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। 0
ma-- ---a----gi-ā/ ga'-. m___ s______ g____ g____ m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-. ------------------------ maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
Men buni eshitdim - eshitdim. ਮੈਂ -- --ਣਦਾ-/-ਜਾ-ਦ---ਾ- –-ਮ-ਂ ਇ--ਜਾਣਦਾ-ਸ- --ਜ-ਣ-ੀ -ੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। ------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
Ma-ṁ--ūrā-p-ṭ-a ------- g------a'- ---. M___ p___ p____ s______ g____ g___ h___ M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ- --------------------------------------- Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
Men buni olaman - men buni oldim. ਮ-- ਇਹ-ਲਿ-ਉਂਦਾ - ਲਿਆਉ--ੀ--ਾ- – --ਂ-ਇ--ਲਿ----ਾ--ੀ - ਲਿ-ਉ------। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-। -------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 0
U--ra-dēṇā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. ਮ-ਂ--- ਲ-ਆਉ-ਦਾ-- ਲਿ---ਦੀ-ਹਾਂ------ ਇ- --ਆਉਂਦ--ਸੀ --ਲ-ਆ-ਂਦੀ-ਸ-। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-। -------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 0
Ut-ra-d--ā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. ਮ-ਂ-ਇ--ਖ-ੀਦ-- - ------ ਹਾਂ-– ਮੈਂ--ਹ -ਰੀਦ-----। ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ / ਖ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-। ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ। 0
U--ra ---ā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Men buni kutaman - men buni kutgandim. ਮੈਂ-ਇ- ਆਸ ਕਰਦਾ /--ਰਦ- ਹ-ਂ –-ਮ-ਂ--ਹ-ਆ--ਕੀਤ- --। ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕ__ / ਕ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕੀ_ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-। ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ। 0
mai---tar--d-t- -a-. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. ਮੈ--ਇ- ਸ-ਝਾ-ਦਾ /--ਮਝ-ਂਦੀ -ਾ----ਮੈਂ ਇਹ -ਮ---ਆ --। ਮੈਂ ਇ_ ਸ___ / ਸ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਸ____ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-। ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ। 0
ma-ṁ -ta-- d-t- ha-. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.
Men buni bilaman - men buni bilaman. ਮ-ਂ--ਹ--ਾਣਦਾ-/-ਜਾ-ਦੀ --ਂ-–-ਮ-ਂ -ਹ ਜਾ----- ਜ-ਣਦ- -ੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। --------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
ma-- ----a-d-tā--ai. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -