keksa ayol |
ਇੱ- -ੁ-ਢ---ਰਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
viśēś-ṇ- 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
keksa ayol
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
semiz ayol |
ਇੱ--ਮੋ----ਰਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
vi-ēś-ṇa 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
semiz ayol
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
qiziquvchan ayol |
ਇ---ਿ--ਆ-ੂ -ਰਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i---bu-h- aura-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
qiziquvchan ayol
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
yangi mashina |
ਇੱਕ ਨ-----ੱ-ੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i-a-b-ḍhī-aurata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
yangi mashina
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
tez mashina |
ਇ-ਕ--ਿ--- --ਜ਼ -ੱਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i---bu--ī a-r-ta
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
tez mashina
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
qulay mashina |
ਇ-ਕ---ਾਮਦਾ-- ਗੱ-ੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
ik---ō-- --rata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
qulay mashina
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
kok libos |
ਇ-ਕ -ੀਲ- ---ੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika m-ṭī-a--ata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
kok libos
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
qizil koylak |
ਇ-- ਲਾ--ਕ--ੜਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ik-----ī-au-a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
qizil koylak
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
yashil libos |
ਇ---ਹ-ਾ ਕੱ--ਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika-ji--'āsū au-a-a
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
yashil libos
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
qora sumka |
ਕਾ-----ਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
i---nav----a-ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
qora sumka
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
jigarrang sumka |
ਭੂਰਾ--ੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
i-a -a-īṁ gaḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
jigarrang sumka
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
oq sumka |
ਸਫੈ- --ਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
i-a n-v-- ---ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
oq sumka
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
yaxshi odamlar |
ਚ--- --ਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
ik--z---d---ēza----ī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
yaxshi odamlar
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
muloyim odamlar |
ਨ-ਮਰ---ਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
ik- -r--a-ā-i-a gaḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
muloyim odamlar
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
Qiziqarli odamlar |
ਦ-ਲਚ-ਪ---ਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
ik- ---ā-k----ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Qiziqarli odamlar
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
Aziz bolalar |
ਪ---ੇ-ਬੱ-ੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
i-a-n--ā ---a-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Aziz bolalar
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
yaramas bolalar |
ਢੀ- ---ੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ik- --l- ka-aṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
yaramas bolalar
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
yaxshi bolalar |
ਬਹ-ਦੁ- ਬੱ-ੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
i----āla--apa-ā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
yaxshi bolalar
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|