keksa ayol |
ት-- -ት
ት__ ሴ_
ት-ቅ ሴ-
------
ትልቅ ሴት
0
k’---s---- 1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
keksa ayol
ትልቅ ሴት
k’it͟s’ili 1
|
semiz ayol |
ወፍራ--ሴት
ወ___ ሴ_
ወ-ራ- ሴ-
-------
ወፍራም ሴት
0
k’i--s’ili 1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
semiz ayol
ወፍራም ሴት
k’it͟s’ili 1
|
qiziquvchan ayol |
ጉጉ -ት
ጉ_ ሴ_
ጉ- ሴ-
-----
ጉጉ ሴት
0
t-l-k---sēti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
qiziquvchan ayol
ጉጉ ሴት
tilik’i sēti
|
yangi mashina |
አዲስ መ-ና
አ__ መ__
አ-ስ መ-ና
-------
አዲስ መኪና
0
til-----s-ti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
yangi mashina
አዲስ መኪና
tilik’i sēti
|
tez mashina |
ፈጣን-መኪና
ፈ__ መ__
ፈ-ን መ-ና
-------
ፈጣን መኪና
0
t---k-i-s--i
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
tez mashina
ፈጣን መኪና
tilik’i sēti
|
qulay mashina |
ም----ና
ም_ መ__
ም- መ-ና
------
ምቹ መኪና
0
we----mi ---i
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
qulay mashina
ምቹ መኪና
wefirami sēti
|
kok libos |
ስ--- ቀ-ስ
ስ___ ቀ__
ስ-ያ- ቀ-ስ
--------
ስማያዊ ቀሚስ
0
wef---m- sē-i
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
kok libos
ስማያዊ ቀሚስ
wefirami sēti
|
qizil koylak |
ቀይ -ሚስ
ቀ_ ቀ__
ቀ- ቀ-ስ
------
ቀይ ቀሚስ
0
we-i-am- --ti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
qizil koylak
ቀይ ቀሚስ
wefirami sēti
|
yashil libos |
አረንጋ----ስ
አ____ ቀ__
አ-ን-ዴ ቀ-ስ
---------
አረንጋዴ ቀሚስ
0
g-g- sēti
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
yashil libos
አረንጋዴ ቀሚስ
gugu sēti
|
qora sumka |
ጥቁ- ቦርሳ
ጥ__ ቦ__
ጥ-ር ቦ-ሳ
-------
ጥቁር ቦርሳ
0
gug- ---i
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
qora sumka
ጥቁር ቦርሳ
gugu sēti
|
jigarrang sumka |
ቡኒ---ሳ
ቡ_ ቦ__
ቡ- ቦ-ሳ
------
ቡኒ ቦርሳ
0
gugu s--i
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
jigarrang sumka
ቡኒ ቦርሳ
gugu sēti
|
oq sumka |
ነ- ቦርሳ
ነ_ ቦ__
ነ- ቦ-ሳ
------
ነጭ ቦርሳ
0
ād-s- -ekī-a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
oq sumka
ነጭ ቦርሳ
ādīsi mekīna
|
yaxshi odamlar |
ጥ--ህ-ብ----ች
ጥ_ ህ___ ሰ__
ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች
-----------
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
0
ād-si -ek--a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
yaxshi odamlar
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
muloyim odamlar |
ት-- ህዝ----ዎች
ት__ ህ___ ሰ__
ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች
------------
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
0
ā---- m--īna
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
muloyim odamlar
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
Qiziqarli odamlar |
አስደ-ች --ብ- ሰ-ች
አ____ ህ___ ሰ__
አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች
--------------
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
0
f-t’-ni----ī-a
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
Qiziqarli odamlar
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
fet’ani mekīna
|
Aziz bolalar |
ተ-ዳጅ --ች
ተ___ ል__
ተ-ዳ- ል-ች
--------
ተወዳጅ ልጆች
0
fe-’a-- m-k-na
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
Aziz bolalar
ተወዳጅ ልጆች
fet’ani mekīna
|
yaramas bolalar |
እረባ--ልጆች
እ___ ል__
እ-ባ- ል-ች
--------
እረባሽ ልጆች
0
fet---i-----na
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
yaramas bolalar
እረባሽ ልጆች
fet’ani mekīna
|
yaxshi bolalar |
ጨዋ ልጆች
ጨ_ ል__
ጨ- ል-ች
------
ጨዋ ልጆች
0
m--h---ek--a
m____ m_____
m-c-u m-k-n-
------------
michu mekīna
|
yaxshi bolalar
ጨዋ ልጆች
michu mekīna
|