So’zlashuv kitobi

uz Hayvonot bogida   »   th ที่สวนสัตว์

43 [qirq uch]

Hayvonot bogida

Hayvonot bogida

43 [สี่สิบสาม]

sèe-sìp-sǎm

ที่สวนสัตว์

têe-sǔan-sàt

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
Hayvonot bog‘i o‘sha yerda. สวนส-ตว-อย-่-ี่-ั-น ส__________ ส-น-ั-ว-อ-ู-ท-่-ั-น ------------------- สวนสัตว์อยู่ที่นั่น 0
têe--ǔan--a-t t___________ t-̂---u-a---a-t --------------- têe-sǔan-sàt
Jirafalar bor. ย-รา---ู----น--น ยี__________ ย-ร-ฟ-ย-่-ร-น-้- ---------------- ยีราฟอยู่ตรงนั้น 0
te---su--n----t t___________ t-̂---u-a---a-t --------------- têe-sǔan-sàt
ayiqlar qayerda หม--ยู-ท--ไหน? ห________ ห-ี-ย-่-ี-ไ-น- -------------- หมีอยู่ที่ไหน? 0
sǔ---s-̀t-à--ô--t-̂--nân s_____________________ s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------- sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
fillar qayerda ช---อ---ท----น? ช้_________ ช-า-อ-ู-ท-่-ห-? --------------- ช้างอยู่ที่ไหน? 0
s-̌-n----------ôo----e--ân s_____________________ s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------- sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
ilonlar qayerda งู-ย-่-ี่ไ-น? งู_______ ง-อ-ู-ท-่-ห-? ------------- งูอยู่ที่ไหน? 0
s-̌-n--a---a---o-o--e-e-nân s_____________________ s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------- sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
sherlar qayerda สิ--ตอ-ู่ท--ไ-น? สิ__________ ส-ง-ต-ย-่-ี-ไ-น- ---------------- สิงโตอยู่ที่ไหน? 0
ye---â--a--y-̂ot---ng--án y______________________ y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------- yee-râf-à-yôot-rong-nán
Menda kamera bor. ผ- - ---ัน--ี-ล-อ-ถ่าย--ป ผ_ / ดิ__ มี_________ ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ู- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป 0
y-e--â---̀-y-̂-t-ron--n-́n y______________________ y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------- yee-râf-à-yôot-rong-nán
Menda kinokamera ham bor. ผ- /-ดิ-ัน ม-กล้อง--ายว-ดี--ด้-ย ผ_ / ดิ__ มี______________ ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ี-ี-อ-้-ย -------------------------------- ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย 0
y------f--̀-yô-t------n-́n y______________________ y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------- yee-râf-à-yôot-rong-nán
batareya qayerda ผ- / ----น จ--า-บตเ-อร-่ได-ที--หน? ผ_ / ดิ__ จ_________________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ห-แ-ต-ต-ร-่-ด-ท-่-ห-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? 0
m--e----yo-o--ê----̌i m________________ m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- měe-à-yôo-têe-nǎi
Pingvinlar qayerda? นกเ-นกว-นอ-ู-ท-่ไ-น? น______________ น-เ-น-ว-น-ย-่-ี-ไ-น- -------------------- นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? 0
me-e-a--y--o--êe--a-i m________________ m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- měe-à-yôo-têe-nǎi
Kengurular qayerda? จ------ยู--ี่ไ--? จิ__________ จ-ง-จ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------- จิงโจ้อยู่ที่ไหน? 0
m-̌---̀--o---t-̂--n--i m________________ m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- měe-à-yôo-têe-nǎi
Karkidonlar qayerda? แ-ด---่-ี----? แ_________ แ-ด-ย-่-ี-ไ-น- -------------- แรดอยู่ที่ไหน? 0
c-áng-à--ôo--êe-n--i c__________________ c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ cháng-à-yôo-têe-nǎi
Hojatxonani qayerdan topsam boladi? ห-อ---ำอ-ู--ี่---? ห้__________ ห-อ-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? 0
c--́n---̀-------e-e--a-i c__________________ c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ cháng-à-yôo-têe-nǎi
U yerda kafe bor. มี-้-นกาแฟอย-่ต-งนั้น มี______________ ม-ร-า-ก-แ-อ-ู-ต-ง-ั-น --------------------- มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น 0
c-a-n---̀-yô----̂-----i c__________________ c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ cháng-à-yôo-têe-nǎi
U yerda restoran bor. ม-ร-าน-า-ารอ-ู่ตรง-ั-น มี_______________ ม-ร-า-อ-ห-ร-ย-่-ร-น-้- ---------------------- มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น 0
ngoo-à--o-o--e------i n_________________ n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- ngoo-à-yôo-têe-nǎi
Tuyalar qayerda? อ---ยู่ท--ไ-น? อู________ อ-ฐ-ย-่-ี-ไ-น- -------------- อูฐอยู่ที่ไหน? 0
n-o---̀--o-o-t--e-n-̌i n_________________ n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- ngoo-à-yôo-têe-nǎi
Gorillalar va zebralar qayerda? กอริล-่---ะ--าล---ย----่--น? ก____________________ ก-ร-ล-่-แ-ะ-้-ล-ย-ย-่-ี-ไ-น- ---------------------------- กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? 0
ngoo--̀-yô----̂e--a-i n_________________ n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- ngoo-à-yôo-têe-nǎi
Yolbarslar va timsohlar qayerda? เ-ื-แ----ะเข้อยู--ี--หน? เ_________________ เ-ื-แ-ะ-ร-เ-้-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------ เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? 0
sĭ-g d----y-o -êe -ăi s___ d___ y__ t__ n__ s-n- d-o- y-o t-e n-i --------------------- sĭng dtoh yòo têe năi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -