organish |
学-
学_
学-
--
学习
0
tíw-ntí 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
Talabalar kop narsani organishadimi? |
学生们 -的 很- --?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
tíwè--í-1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
Talabalar kop narsani organishadimi?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
Yoq, ular ozgina organishadi. |
不, -们 学的---。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Yoq, ular ozgina organishadi.
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
sorang |
问题- 提问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? |
您 -- 向 老--提问 - ?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
Yoq, men undan tez-tez soramayman. |
不,-我 不----- 他-。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
x----ēn---- x-é-d----ndu- --?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Yoq, men undan tez-tez soramayman.
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
javob bering |
-答
回_
回-
--
回答
0
x-éshē-gm-- x-- d- -ě--u- --?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
javob bering
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Iltimos javob bering. |
请- -- 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
xu------men------e-h-nd-ō m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Iltimos javob bering.
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Men javob beraman. |
我----。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
B-,-tā-e- xué -- ----.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Men javob beraman.
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
ish |
-作
工_
工-
--
工作
0
B-,-tāmen--u---- sh-o.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
ish
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
U hozir ishlayaptimi? |
他 ---工作 吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
Bù- -ā--n--u---e--hǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
U hozir ishlayaptimi?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ha, u hozir ishlayapti. |
是啊- 他 正在--作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
W-ntí- tíwèn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Ha, u hozir ishlayapti.
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
kel |
来来
来
来
-
来
0
Wè--í--t--èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
Kel? |
您们 来-- ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
W---í,---wèn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Kel?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
Ha, biz hozir bolamiz. |
对---们--上-- 来-。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
n-n ---g----g-x---g --o------ w-n-ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ha, biz hozir bolamiz.
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
yashash |
居-
居_
居-
--
居住
0
ní--j-n--h--- -i-----ǎ-----tí--è--ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
yashash
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Berlinda yashaysizmi? |
您 --在 -- - ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
ní- -īng------x---g--ǎ--h- t--wèn---?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Berlinda yashaysizmi?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ha, men Berlinda yashayman. |
是,-----在-柏林 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
B-,-wǒ -ù jīn---á-- wèn-tā.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Ha, men Berlinda yashayman.
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|