organish |
学-
学_
学-
--
学习
0
t--è-tí-1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
Talabalar kop narsani organishadimi? |
学-们--- -多 --?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
tíwèntí 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
Talabalar kop narsani organishadimi?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
Yoq, ular ozgina organishadi. |
不--他们--的 少-。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
x-éxí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Yoq, ular ozgina organishadi.
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
sorang |
问-, 提问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
xu--í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? |
您-经- - -师 -问 --?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
xu--í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
Yoq, men undan tez-tez soramayman. |
不--我----常 - - 。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
xuéshē-g--n x-é ---h--d-ō ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Yoq, men undan tez-tez soramayman.
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
javob bering |
回-
回_
回-
--
回答
0
xué---n-men -u---e-hěn-uō ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
javob bering
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Iltimos javob bering. |
请您 -- 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
xuéshēng--- x-- de h--d---m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Iltimos javob bering.
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Men javob beraman. |
我--答-。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù--tāme--xué -e shǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Men javob beraman.
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
ish |
-作
工_
工-
--
工作
0
B-,-tā-----u--de -hǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
ish
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
U hozir ishlayaptimi? |
他 ----作-- ?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
Bù- ---en x---d--shǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
U hozir ishlayaptimi?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ha, u hozir ishlayapti. |
是啊,-- -在-工作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Wèn-í---í-èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Ha, u hozir ishlayapti.
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
kel |
来来
来
来
-
来
0
W-ntí--t-w-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
Kel? |
您们-来-吗-?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
Wè---- t-wèn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Kel?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
Ha, biz hozir bolamiz. |
对,-我---- --- 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
ní-----g--áng x-àn- lǎo--ī--í wèn --?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ha, biz hozir bolamiz.
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
yashash |
-住
居_
居-
--
居住
0
ní--jīn--h--g--ià-- l--shī tí w-- m-?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
yashash
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Berlinda yashaysizmi? |
您-住-- 柏- 吗-?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
ní--j--gch--- xi-ng l-o--ī -- w---m-?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Berlinda yashaysizmi?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ha, men Berlinda yashayman. |
是--- - - ---。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
B-,--ǒ-bù-j-ng---ng---- -ā.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Ha, men Berlinda yashayman.
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|