短语手册

zh 提问题1   »   uz savollar bering 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌兹别克语 播放 更多
学习 organi-h o_______ o-g-n-s- -------- organish 0
学生们 学的 很多 吗 ? Ta--b-lar-kop--a-sani-org--i-h-di-i? T________ k__ n______ o_____________ T-l-b-l-r k-p n-r-a-i o-g-n-s-a-i-i- ------------------------------------ Talabalar kop narsani organishadimi? 0
不, 他们 学的 少 。 Yoq,--l-r----ina-o-gan-s-a-i. Y___ u___ o_____ o___________ Y-q- u-a- o-g-n- o-g-n-s-a-i- ----------------------------- Yoq, ular ozgina organishadi. 0
问题, 提问 s-rang s_____ s-r-n- ------ sorang 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? S----qi-------an--e---e- soray---mi? S__ o___________ t______ s__________ S-z o-i-u-c-i-a- t-z-t-z s-r-y-i-m-? ------------------------------------ Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 Yoq---e- u---- -e---e---ora--ym--. Y___ m__ u____ t______ s__________ Y-q- m-n u-d-n t-z-t-z s-r-m-y-a-. ---------------------------------- Yoq, men undan tez-tez soramayman. 0
回答 j---b---ring j____ b_____ j-v-b b-r-n- ------------ javob bering 0
请您 回答 。 I--i-os-javob --r---. I______ j____ b______ I-t-m-s j-v-b b-r-n-. --------------------- Iltimos javob bering. 0
我 回答 。 Men--a-o- -erama-. M__ j____ b_______ M-n j-v-b b-r-m-n- ------------------ Men javob beraman. 0
工作 i-h i__ i-h --- ish 0
他 正在 工作 吗 ? U--o-ir-i-h-a-apti-i? U h____ i____________ U h-z-r i-h-a-a-t-m-? --------------------- U hozir ishlayaptimi? 0
是啊, 他 正在 工作 。 Ha, - -oz-r------y--t-. H__ u h____ i__________ H-, u h-z-r i-h-a-a-t-. ----------------------- Ha, u hozir ishlayapti. 0
k-l k__ k-l --- kel 0
您们 来 吗 ? K-l? K___ K-l- ---- Kel? 0
对, 我们 马上 就 来 。 H---b---h---- -o-a-iz. H__ b__ h____ b_______ H-, b-z h-z-r b-l-m-z- ---------------------- Ha, biz hozir bolamiz. 0
居住 y-sh-sh y______ y-s-a-h ------- yashash 0
您 住 在 柏林 吗 ? B---inda y-s--ys-zmi? B_______ y___________ B-r-i-d- y-s-a-s-z-i- --------------------- Berlinda yashaysizmi? 0
是, 我 住 在 柏林 。 H-, men B--l--da--a-hayma-. H__ m__ B_______ y_________ H-, m-n B-r-i-d- y-s-a-m-n- --------------------------- Ha, men Berlinda yashayman. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!