短语手册

zh 学习外语   »   uz Chet tillarini organing

23[二十三]

学习外语

学习外语

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌兹别克语 播放 更多
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? Isp---t-l-n--qa-e-----rganga--iz? I____ t_____ q______ o___________ I-p-n t-l-n- q-y-r-a o-g-n-a-s-z- --------------------------------- Ispan tilini qayerda organgansiz? 0
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? Siz --- --rt-g----- --pi-asizmi? S__ h__ p__________ g___________ S-z h-m p-r-u-a-c-a g-p-r-s-z-i- -------------------------------- Siz ham portugalcha gapirasizmi? 0
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 H-, --- ha- it-ly---h---a-ira ------. H__ m__ h__ i_________ g_____ o______ H-, m-n h-m i-a-y-n-h- g-p-r- o-a-a-. ------------------------------------- Ha, men ham italyancha gapira olaman. 0
我 觉得, 您说的 很好 。 Me----ha- s----u---y-x-h- gapir--i-. M________ s__ j___ y_____ g_________ M-n-m-h-, s-z j-d- y-x-h- g-p-r-s-z- ------------------------------------ Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. 0
这些 语言 都是 很 相近的 。 Til-ar j-da ---hash. T_____ j___ o_______ T-l-a- j-d- o-s-a-h- -------------------- Tillar juda oxshash. 0
我 听得 很 明白 。 M-n---i-y--s-- t-s--n- ol-m-n. M__ u__ y_____ t______ o______ M-n u-i y-x-h- t-s-u-a o-a-a-. ------------------------------ Men uni yaxshi tushuna olaman. 0
但是 说和写 就难 了 。 A-mo ga---ish -a---zis- -i-in. A___ g_______ v_ y_____ q_____ A-m- g-p-r-s- v- y-z-s- q-y-n- ------------------------------ Ammo gapirish va yozish qiyin. 0
我 还会 出 很多 错误 。 Me---a-- -a- -op-xa--l-r q--ama-. M__ h___ h__ k__ x______ q_______ M-n h-l- h-m k-p x-t-l-r q-l-m-n- --------------------------------- Men hali ham kop xatolar qilaman. 0
您 要 总 给我 改正 啊 。 I--i---- -a---oim----i t---i--ng. I_______ h__ d___ m___ t_________ I-t-m-s- h-r d-i- m-n- t-g-i-a-g- --------------------------------- Iltimos, har doim meni togrilang. 0
您的 发音 很好(准确) 。 S-z-i-- t----f--i---z-j-d- y-xshi. S______ t____________ j___ y______ S-z-i-g t-l-f-u-i-g-z j-d- y-x-h-. ---------------------------------- Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. 0
您有 一点 口音 。 S---a ---i-a --se-t bo-. S____ o_____ a_____ b___ S-z-a o-g-n- a-s-n- b-r- ------------------------ Sizda ozgina aksent bor. 0
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 Siz -a-erd-- k-l---ingiz-- -o-i-h-ng-z--um-in. S__ q_______ k____________ k__________ m______ S-z q-y-r-a- k-l-a-i-g-z-i k-r-s-i-g-z m-m-i-. ---------------------------------------------- Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. 0
您的 母语 是 什么 ? S----ng -n--t-li--iz-qay--? S______ o__ t_______ q_____ S-z-i-g o-a t-l-n-i- q-y-i- --------------------------- Sizning ona tilingiz qaysi? 0
您 在 上 语言培训班 吗 ? Til k-r--ni----a---mi? T__ k______ q_________ T-l k-r-i-i q-l-s-z-i- ---------------------- Til kursini qilasizmi? 0
您 用 哪本 教材 ? Qa-si -ars-i-d-- foyd-l--as-z? Q____ d_________ f____________ Q-y-i d-r-l-k-a- f-y-a-a-a-i-? ------------------------------ Qaysi darslikdan foydalanasiz? 0
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 H---r-b----ma-d-- at-lish--i----m-ym-n. H____ b_ n___ d__ a_________ b_________ H-z-r b- n-m- d-b a-a-i-h-n- b-l-a-m-n- --------------------------------------- Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. 0
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 S--la--a -aq--- -yl-- -l---man. S_______ h_____ o____ o________ S-r-a-h- h-q-d- o-l-y o-m-y-a-. ------------------------------- Sarlavha haqida oylay olmayman. 0
我 把 它 忘 了 。 M-n--uni-unu---m. M__ b___ u_______ M-n b-n- u-u-d-m- ----------------- Men buni unutdim. 0

日耳曼语

日耳曼语属于印欧语系。 日耳曼语族的特色在于他的语音特征。 独特的语音系统让日耳曼语变得与众不同。 目前大约有15种日耳曼语。 全世界有5亿人以日耳曼语作为母语。 但旗下具体的独立语种数目则难以确定。 有些语言到底属于独立语言还是方言往往不甚明确。 其中最显要的日耳曼语是英语。 英语是全世界3.5亿人的母语。 其次是德语和荷兰语。 日耳曼语族之下又分为若干语支。 其中有北日耳曼语支,西日耳曼语支和东日耳曼语支。 斯堪的纳维亚语属于北日耳曼语支。 英语,德语和荷兰语属于西日耳曼语支。 东日耳曼语支已经全部消失了。 比如,古英语就属于东日耳曼语支。 日耳曼语在殖民时期向全球传播。 因此在加勒比海和南非,人们也能听懂荷兰语。 所有的日耳曼语都建立在一个共同的源头基础之上。 但仍未明确是否存在着统一的原始语言。 除此之外,古日耳曼语只有极少量文字记载存在。 不像罗曼语,日耳曼语几乎没有任何文字记载。 日耳曼语研究因而变得更加艰难。 人们对日耳曼人的文化也不甚了解。 日耳曼民族没有统一过。 因此民族间无法产生共同的认同感。 因此科学界必须掘取其它外来资料进行研究。 如果没有希腊语和罗马语,我们对日耳曼人的了解还会更少!